登录

《七月望郡庠赋秋声诗且欲不犯题字及见所作良》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《七月望郡庠赋秋声诗且欲不犯题字及见所作良》原文

气应商声惨又清,人閒难听亦难名。

非神非鬼洞庭乐,为鹤为风淝水兵。

老叶自吟高处调,寒蛩相趁闹中鸣。

西风机籁年年事,分付与天心自平。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

首联借“应商”“短夜”,创景会及友情的微觉沉重悲哀之老腔(是否志将崩),但没有贸然抒情乃是十分策略性的艺术高招,不着边际言情自然流出而已造成明利的间谷清话四起及无限的压抑嗟老的气潮迫于格一迫于情而出的“难听”“难名”两句,实是十分要紧的。它不仅使诗格立了起来,也使诗情变得沉郁起来。诗人对秋声的感受,既不同于鬼神,也不同于人,而是“非神非鬼”的洞庭之乐,是“为鹤为风”的淝水兵。有追求理想的坚强精神和对流落江南同患难的故人的深沉友情,这在总体低沉悲切的秋声中显然突现了一个清新的形象,也是作为孤独苍老的诗人在极度伤感时唯一愿意坚守高洁的心灵净土。“老叶自吟高处调”紧承上意,“寒蛩相趁闹中鸣”则又将诗人的心潮起伏推向了高潮。

诗人用笔精细,他从西风中感受了秋声,又从秋声中听出了西风的悲鸣。西风年年不息,秋声岁岁复起,而人世间的沧桑却是何等的剧变。“机籁年年事”之“事”指的就是这种沧桑之变。这种对世事的深刻认识,对于孤老将亡的诗人来说是何等的痛苦。于是诗人从内心深处发出长叹:“分付与天心自平。”意即一切都付与天心,听其自然吧!只有听其自然了。

全诗的基调是悲哀的,但这种悲哀却不是直抒胸臆的直接哀叹所能表达的。诗人用自己独特的艺术方式表达了深藏于内心的哀怨和无奈。

现代文译文如下:

秋天的气息中应和着秋天的商声,凄惨而又清冷。人世间难听又难名状的秋声,如神似鬼,如鹤似风。在洞庭湖畔演奏着乐章。在淝水边上演绎着如鹤如风的兵荒马乱。老叶在高处吟唱着高雅的旋律,寒蛩在热闹中应和着鸣叫。西风年年不息,秋声岁岁复起,而人世间的沧桑却是何等的剧变。这变迁如同机籁年年不息,应和着秋天的风声。这一切都交给上天处置,也只能任凭其平息吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号