登录
[宋] 陈著
踏遍山南紫翠关,转西寻麓更幽閒。
菊花数本竹边路,茅屋几閒溪外山。
巧著轩窗随上下,剩留书画在中閒。
是庵信美非吾土,自有菟裘足往还。
在群山之中穿行,跨过紫翠千重关, 越过西麓小溪水边,转向那深幽之庭院。
几株菊花破土在竹篱边小径上, 几间茅屋悠闲地立在溪水外的山岗。
巧借天地造化做轩窗随意设置, 山光水色点缀画屏充满闲情。
此庵虽然称不上美丽之地, 有了画中天地自我可称菟裘之乡。
译文: 我踏遍山南的水南关,再转向水北的山麓地带去游逛,找寻更幽静的境界。小径两边疏疏朗朗几朵菊花盛开,一排低矮的竹篱边,就露出几间茅屋来。自然巧妙的布置了窗子,可以随山势的高低而改变形状,一切陈设只有书画不减当年的情致。这里固然不及故乡美妙,却可以凭画图一展归来之乐。
此诗用词造句颇为朴实清新,通过描绘西麓庵的优美景致和环境氛围,传达出一种自然朴实而又乐观旷达的情绪,同时也不失一种诗意的美感。通过赏析这首诗,我们也可以领略到作者向往田园生活、追寻人生真谛的情感表达。这庵固然“信美”,可我已在剡中另建一屋,“菟裘”安足问焉!而只有此地与心情相应!这首诗也有其含蓄隐晦的一面,或许也与作者的身份和所处的时代背景有关。