登录

《似范景山》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《似范景山》原文

我辈岂池蛟,飞腾此一交。

天门惊路梗,冰港笑舟胶。

甘甚新薇蕨,依然故草茅。

从今门外事,洗耳学由巢。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

我们岂是池中之蛟,应在这飞腾时刻相遇。在上天之门时遭遇路阻,我们却在冰冷的港湾中笑谈困阻。甘愿过清苦的生活,依然故我,坚守草茅。从此以后,门外之事,只愿洗耳恭听,学习隐居的巢父和许由。

赏析:

这首诗是陈著对友人范景山的勉励。诗人借物寓言,以“我辈岂池蛟”勉励友人遇到飞黄腾达的好时机,当坚定意志,拼搏一番;面临路阻时,不灰心丧志,一笑置之。自己甘愿过清苦的生活,守护着自己所钟爱的一切,将来在外之事,不愿为之,只有学习隐居的高人,视之不理。表达了诗人豁达的人生态度。

诗歌开头两句:“我辈岂池蛟,飞腾此一交”,把自己比作不是池中之物的蛟龙,借以勉励友人范景山,要抓住时机奋力向前,不可错失机缘。 “我辈”即诗人自己,“池蛟” 是在池塘中生活的蛟龙,这是诗人自况。“一交” 是一旦之意。“天门惊路梗” 描述遇到了艰难险阻,“冰港笑舟胶”则是在困境中乐观的一面,暗指只有经历过磨难,才能取得成功。 “甘甚新薇蕨”是讲自己愿意过清苦的生活,“依然故草茅”则是坚守自己的志向。最后两句则是表明自己将来不会做那些门外之事,只会学习隐居的高人。

全诗语言朴素自然,情感真切,借物寓言,发人深省。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号