登录

《同袁通判游越中三首·鸿禧观》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《同袁通判游越中三首·鸿禧观》原文

停舟过桥去,两岸绿垂杨。

绕屋水为界,入门花满廊。

如今为道观,闻昔是书堂。

此意与谁说,春风湖渺茫。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

漫步在桥上,我们轻轻停靠小舟,眼前的两岸绿柳成荫。水边的世界充满了生机,花香四溢,花儿沿着屋前的小溪,满眼都是廊桥花径。

此刻的鸿禧观,已经不再是一处充满书香的书堂,而是一所虔诚的道观。古老的建筑物承载着无数的历史沧桑,过去的岁月早已无声地留在每一个角落。这种历史的痕迹,却随着春天的湖面渺茫,成为了难以言说的往事。

现代译文:

古老的桥畔,停泊的小舟在静静地等待。两岸绿柳垂挂,充满了生命的活力。清溪蜿蜒,流淌在屋前,廊桥花径,花香四溢。这里曾经是一处书堂,如今已成为道观的圣地。春风拂面,湖面渺茫,那些过去的岁月,只能留在心底。

这首诗描绘了作者与友人游览越中三首之一的鸿禧观的情景,通过对道观周围环境的描绘,表达了对历史变迁的感慨和对自然的赞美。诗中充满了对自然美景的向往和对历史人文的思考,让人们在欣赏自然的同时,也能感受到诗人的内心世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号