登录

《秋夜偶成》宋陈著原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈著

《秋夜偶成》原文

小筑尘嚣外,清标秋气中。

荻花浑妒月,梧叶已嫌风。

钓箔惊檐马,册灯觅候虫。

困来还倚竹,此意有谁同。

现代文赏析、翻译

小楼置身于尘世喧嚣之外,此处清秋刚柔并蓄。

荻花轻盈如云,倩影映在水中的月亮,都欲与之媲美;树叶枯疏疏的梧桐摇曳着败叶,想必也会怪风妒才、不由分说吹荡檐马吧?

对着新画的捕鱼竹箔,(急急忙忙从窗外偷偷观赏着捕捉半月在空中的斜马面蚊,我们心底怅惋不止,辛酸的潜流击节),偶读古典独昏沉沉追寻证候虫的踪迹。

日已高,夜已深,诗人仍无倦意,不觉困倦袭来,只好在竹椅上斜倚着消磨这秋夜。

然而此时此刻,此情此景,此心此意,有谁能够理解、与我心心相印呢?

译文:

这个小筑座落于喧嚣的城市边缘,清幽之气弥漫在秋天的空气中。

水边的荻花与皓月当空媲美,引来皓月的妒忌;梧桐疏疏的叶片,被秋风撩起,嫌风势太恶,惊起檐间的马铃。

惊喜间,原来池塘上的浮萍上已结满了金黄色的捕鱼箔,它像一叶扁舟在水中荡漾;闲读经典古籍时,又惊起了藏在书中的秋虫。

夜已深沉,诗人仍无倦意,仍独倚竹椅消磨这秋夜;然而此时此情此景此心此意,又有谁能够理解与她呢?只有空庭中的那些芦苇,能够与之交流情愫吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号