登录

《送友人游金陵》宋潘柽原文赏析、现代文翻译

[宋] 潘柽

《送友人游金陵》原文

酒尽谭余意转新,北风一舸下寒津。

遥知白下登楼处,正欠黄初着句人。

往事省来多岁月,旧游疎似晓星辰。

半山斜日荒凉寺,更有残碑待拂尘。

现代文赏析、翻译

原始诗词原调充满了送别之意,但也寄托着不舍与离愁,读之仿佛是在凉凉的津渡旁,与友人话别。接下来是我基于原诗词情感做的赏析,翻译用的是现代汉语,希望能给您一些新的感觉。

送友人游金陵

酒尽谭余意转新,北风一舸下寒津。

北风下的船只慢慢向寒冷的渡口驶去,虽然酒已尽,话犹新。

遥知白下登楼处,正欠黄初着句人。

在金陵(南京)的白下,登楼远眺,只见一片繁华景象。而此时友人离去,不免让人想起黄初(这里指潘柽)这样的诗人佳句频出的情景。

往事省来多岁月,旧游疏似晓星辰。

回忆往事,仿佛度过了漫长的岁月。旧日的游伴如今就像晨星稀疏,点点闪烁在记忆的海洋中。

半山斜日荒凉寺,更有残碑待拂尘。

在半山斜阳映照下的荒凉寺庙,只有残碑孤独地等待着有人拂去尘土。这里不仅是写景,也包含了对过去游伴众多的情景的怀念。

这首诗的整体情感是在怀念过去的岁月中掺杂着一种凄凉的伤感,诗人看着友人渐行渐远,带着惋惜与失落,但却借着这种伤感勾起了对过去游伴的回忆。这里借用宋人的送别情调却营造了一种淡远的诗境,虽然没有表现出轰轰烈烈的情感波动,但读起来令人觉得恬然和温暖。这正是诗的高妙之处。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号