登录

《观于舍人壁画山水》唐王季友原文赏析、现代文翻译

[唐] 王季友

《观于舍人壁画山水》原文

野人宿在人家少,朝见此山谓山晓。

半壁仍栖岭上云,开帘欲放湖中鸟。

独坐长松是阿谁,再三招手起来迟。

于公大笑向予说,小弟丹青能尔为。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

观于舍人壁画山水

野人宿在人家少,朝见此山谓山晓。 半壁仍栖岭上云,开帘欲放湖中鸟。 独坐长松是阿谁,再三招手起来迟。 于公大笑向予说,小弟丹青能尔为。

舍人家中画着山水的壁画,画家信手点染,舍人闲来观赏。诗中的“野人”,不是山野之人,而是以山野之人自谦,说自己是住在城市之中的人。野人晨起看画,误以为真山,且把壁画看早了。山中云雾飘渺,使半壁青山成了悬在半空中的山峰。看画的人以为自己身在山中,一开门便见到旭日东升的景象。作者用拟人的手法把山水画描绘得如此逼真,连画中的鸟儿也飞入画帘,想要飞向湖天之外。而此刻,画前坐着一位独享清阴的长松下人。他被画中山水吸引住了,久久不能离去。于是画家笑着向他解释:这幅画之所以能画出这样的效果,全靠我小小丹青的神妙。

这首诗用白描的手法把山水画逼真传神的描绘了出来,使人感到新奇有趣。诗人通过想象和联想,运用富有情趣的情节和语言,把山水画的生动逼真表现了出来。诗人通过观赏壁画所得到的感受和联想,表达了对山水画的喜爱和赞赏之情。

译文:

住在人家少野人家,早晨起来看见此山以为是真的山晓。 半壁仍栖岭上云,推开窗帘放出湖中鸟。 独坐长松是阿谁?再三招手起来迟迟。 于公大笑向我言说,小弟丹青能尔能为。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号