登录

《诉衷情·古今多少利名人》元侯善渊原文赏析、现代文翻译

[元] 侯善渊

《诉衷情·古今多少利名人》原文

古今多少利名人。弃命斗争功。英豪尽归何处,都总落沉空。争如我,洞庭中。遣家童。金觥轻泛,醉卧当轩,一枕清风。

现代文赏析、翻译

诉衷情·古今多少利名人

古今多少人,争名夺利忙。都把一生虚度,空尽年光。 人命重,算何长。到头都是梦,一觉南柯。

这首词借对历史人物命运的感慨,抒发了作者的人生观。

“古今多少人,争名夺利忙。”开篇两句,指出了自古到今,为了争名夺利,不知有多少人,钻营取巧,勾心斗角,不肯稍有休憩。“争”字,“夺”字,下得有力,显示了名利的吸引力巨大无比。正因为如此,才有了下文的“都把一生虚度,空尽年光。”这里“都”字,总上贯下,连接“古今”与“多少”,意谓古往今来为了争名夺利而奔波劳碌的人,其情形都是一样的,到头来都是一场空。那么如何看待这种情形呢?

“人命重,算何长,到头都是梦,一觉南柯。”这里运用了佛家思想,认定人生是短促的,虚幻的。作者认为富贵功名都是梦幻泡影,这句和前面断结的联系还不太密切;下边的变换笔锋,描写富有童话色彩的生活,“到头都是梦”,说的是一时富贵。“一觉南柯”指一觉醒来全部忘却。这就暗递了将做世俗之人纯洁清洁的精神:拒人世的价值观点以及人格姿态剥离出境界使之化作者由于实行程朱理学的教条,已使他过早地忧虑着人生所能产生的意义,他要把纯洁、清洁的精神出离世俗尘嚣而保存下来。“遣家童”二句显得十分恬淡洒脱:命家童预备美酒佳肴来供作卧榻前的欢宴,大杯小盏泛起清流美酒酣足自当一醉方休;头枕着花藤交椅,进入梦境,醒来后只见得一枕清风。这种境界确实高超而洒脱;在精神上给人一种艺术享受的艺术魅力。

此词从争名夺利的俗事中脱颖而出,以历史人物兴败得失从旁衬出境界概说作者退隐的可贵和流露出闲逸恬适的感情心态(物我各得其所),也可作另外一种解释;争者醉心利名并无欢乐意趣弃其身后得到忘机修性后遗留下来的清醒轻松感中解脱了出来作为寓言借史为据三种境界道出的人生百态显得富于启迪感发意味给词境界一现代现代任妙年婉丽雄沉顿宕;笔者宁愿取前者径于后解释旨趣表达而竟赞成似乎有助于古人进退出息的内面与行为持身方面的把握理解认识有某种相似之处;同时以人生态度与心境来处世则是有进有退以退为进的高妙处却更显得丰富多采更值得品赏玩味矣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号