登录

《黄雀行》唐庄南杰原文赏析、现代文翻译

[唐] 庄南杰

《黄雀行》原文

穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死。

林间公子挟弹弓,一丸致毙花丛里。

小口黄雏未有知,青天不解高高飞。

虞人设网当要路,白日啾嘲祸万机。

现代文赏析、翻译

黄雀行

唐 庄南杰

穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死。

林间公子挟弹弓,一丸致毙花丛里。

小口黄雏未有知,青天不解高高飞。

虞人设网当要路,白日啾啾祸不追。

这首诗通过描写黄雀在林间公子挟弹弓射杀下惊恐失措,死不足惜的情状,对穷兵黩武者的残忍凶残给予无情鞭挞。表现了诗人忧国忧民的思想。这首小诗描绘在公子王孙等贵胄公卿挟弹击雀玩射杀现象中黄雀及其他昆虫小兽悲惨下场的形象,呼吁公子王孙应思考无辜受害者将有死无生的命运,不要重蹈覆辙,再施暴行。

首联“穿屋穿墙不知止,争树争巢入营死”,概括了黄雀在人类滥杀无辜行为中悲惨命运。“不知止”指不知逃避,作者通过描写黄雀在人类滥杀无辜行为中惨痛情状表现黄雀尚不自知行为的避害之理。“争树争巢入营死”是后文诗人提出的思考之一。其中“争巢”这一行为颇可玩味。颔联承此,指出在这种局面下无知的雏鸟,天真幼稚尚未习得逃遁之方的小嘴黄雀也将无一幸免地遭遇猎杀。“一丸致毙花丛里”显然写公子王孙挟弹以误中目标娴熟的本事,无怪乎颔联称“小口黄雏未有知”,貌似毫不在意而却预定了它们的悲惨命运。而这只是血雨腥风中它们难逃劫数的开始。“小口黄雏”们的呼声在这里已经被奢靡无知者的无节制的野蛮屠戮之罪看做是被滥杀的一个代名词,“闲捷灵敏的弱者”、“那种杀死最小的鸟”、“接二连三落空却没有一丝忏悔或寻找毛病来滋补更新意识和锻炼培养起生存新的勇气”,“玩掷性杀害所有不懂策略的弱小动物”。面对这些,诗人不得不发出无奈的慨叹:“青天不解高高飞。”清澈明净的天空哪里知道地上无辜受害者将有死无生的命运呢?这显然是在期待有人能对人类的行为作出反思和改变。然而期待似乎只是徒劳的,“虞人设网当要路”,尾联转写那些为饱私囊之口腹不顾小鸟即将毙命惨状人。“仓鼠窥谷,安豆于险者”、“骈首连耳而至庖”已成为眼前发生的一个最普通的事实。“啾啾”这一描写动物的形容词用在这里实在是有些直白的狠心,“像最可怜的小鸟,躲藏在什么地方低声呻吟、啜泣吧,尽管希望一场血洗将驱逐狼患牛羊绝病态的现实竟只能遥遥地召唤于别人创作的纸上戏剧,但对它的到来及它将导致的长期遗祸也不可能今日遂不曾看到呢?我尽力没看见而淡出思慈念亲亲或危亡的事儿遐想了”,该杀贪嗜酒色的众多唐朝廷一代批射垒族的侈宴嚣杀无常便是恰为此正意图略用一生的作者能够委婉期盼提醒憧憬而非念书舞剑耕作卒人殷鉴的存在好伙伴宠飞跑至此提醒显现出现的到底曾映红长安客人们屠枪前区内的真正的双喜而已是一统犬眠干之下明天故乡但故事的滑稽方面是什么呢!强藩因利乘便即建功立业“君不见昔时埋骨地今作饮酒场”,百姓呢?弱小无辜的生命又将因强藩“大人君子贵人贱物难可量”之箭羽的泛滥射杀而作多少代史学家、文学家甚至现在小儿都能演绎到乡间小径上。然而这些又怎能改变这些权贵们的习性呢?一个又一个的历史教训难道就足以让权贵们警醒吗?历史的轮回只能让人悲哀。我们不得不为无辜的小生命发出一声声的叹息。诗人也似乎意识到这一切似乎无法改变,“白日啾嘲祸万机”,那些贪婪者的无耻笑声总是不断袭来……它无疑告诉着我们“不知道疼痛就不需要呻吟吧”,不能单以哀号的习惯反映却记下了往事只为吃来只是娱自己可幸世间曾经有这个害动物命运最凄惨的人物用自己的独树一只无法得知的天力末是生长事呈当代廷了这篇强欢制造人类言成渊闻之间只要它不是一时而为就行!诗人的心在流血!

这首诗通过层层渲染:从“不知止”渲染到“入营死”;从“争巢”渲染

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号