登录

《螺髻峰》宋陈岩原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈岩

《螺髻峰》原文

山无重数总蟠青,直北孤峰最有情。

天巧绾成螺髻样,梳云沐雨百娇生。

现代文赏析、翻译

螺髻峰

山峰重重叠叠总是一片青,

唯有那北边的一峰最为多情。

天工巧妙地绾成了螺髻般的形状,

任它梳云飘雨娇美柔情。

这首诗是对螺髻峰的赞誉,其美景可以用重、多情、娇三个词来概括。 “山无重数总蟠青”描绘了螺髻峰周围峰峦叠嶂,一片苍翠的景色。“直北孤峰最有情”, “孤峰”并非孤立,实写群峰多姿多彩,然而诗人却说它“最有情”,这就更能显示出螺髻峰的美丽和与众不同。

“天巧挽成螺髻样”两句,实际上是对螺髻峰整体形象的描绘。这一句不仅写出螺髻峰的形状,而且写出螺髻峰柔美的情态。在诗人笔下,螺髻峰仿佛梳妆打扮过的新娘子,正梳理着如云的秀发,娇媚动人。

诗人用“天巧”来形容螺髻峰的美丽,用“百娇生”来形容螺髻峰的柔情,这就把螺髻峰写得富有神韵,也表达了诗人对它的喜爱和赞美之情。

总的来说,这首诗通过对螺髻峰的描绘和赞美,表达了诗人对大自然的热爱和赞美之情。同时,诗中也表达了诗人对美好事物的追求和向往。

译文:山峦重重叠叠都是郁郁葱葱,

北边那一座孤峰尤其富有情感。

老天巧妙地挽成了螺髻般的模样,

任云彩流动,像是在梳妆打扮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号