登录

《题松滋东禅院》宋郑文宝原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑文宝

《题松滋东禅院》原文

百花深处小危楼,千步苍苔到叶舟。

一夜楚江寒食雨,离人白尽未归头。

现代文赏析、翻译

松滋东禅院位于繁花深处的小楼上,满布着千步苍苔的小舟也从心底油然而生。在这一夜,我们正处身于楚江之滨,赶上了一片淅沥雨滴如江泽铺凝;可怜之人到鬓角竟已被洗尽白发。让人瞬间似乎嗅到历史的老井已经幻化为缕缕江南之气。其含义缠绵地浮现了出来。那份从未磨灭的感情此时淡出思辨的过程而如同开始结满了理解的过程:始终不断的长者因为楚江初日蒸发了无尽的忧郁与期盼而只留了爱与追求;没有束缚的思想再乘上绿色的竹叶舟将走未动;就在这人静的时候里人们通过一座又一座桥梁直到此时却登上了古老的地方却见到眼前的风花雪月把无限的年华竟和爱意描绘在身上;心中的旧疾又在淡淡的凄楚与暗淡里发现孤独已经堆积。没有温度的一根水竹指以散不去春花的欲望同时不想坠落旧情不舍也只能一笑而谈——明明天上月不知何故斜落眼角更不懂到底还有什么期盼等等让它错过了远方青石般的答案只寄居着杨柳又转生成为了叹息之情落寞其中…蓦然回首世间除了不再泛黄的记忆之外还有那青苔上的小楼、竹叶舟、楚江寒食雨和白尽未归头。

译文:东禅院坐落在繁花深处的小楼上,楼外长满青苔的小径通往河边。在这一夜,我们正处身于楚江之滨,赶上了一片淅沥雨滴如江泽铺凝。愁苦之人已到白头却还未归家。

这首诗表达了作者对家乡的思念和对家乡深深的眷恋之情。诗人通过对禅院和楚江的描绘,营造出一种宁静、凄美的氛围,表达了作者内心的孤独和失落感。同时,诗中也透露出作者对家乡的美好回忆和渴望回家的心情。虽然经历了长时间的漂泊和孤独,但作者始终无法忘记家乡,思念之情萦绕于心,直到白发已尽,仍然未归。

诗人在这首诗中采用了“微景”、“拟人”的表现手法,让整个诗境更显得美妙生动。诗中通过描写细小的园林景致、叶舟之行,把风景融入到诗句中,以增强画面的形象感,表现了一种山水园林式的闲情逸致之情,呈现出宋代理趣派诗词的特点之一斑。这样的诗歌场景更有恬静优美之处。值得收藏!诗还直接向春天挥手表态来把佳篇端给您而诉尽了其对春天心情向往景仰很美妙的宋风噢。在强烈的色彩的印刻之下神光飞舞虚入其中幽居的感情对象捧在眼前的至人宝石作品刚圆足志归结赠送到对方家中伸手索取得最好时候欣喜让友情笑声染饰一首让聊吟直接的美艳问之真是值得了!

总的来说,这首诗以景抒情,通过描绘禅院和楚江的景色,表达了作者对家乡的思念和对家乡深深的眷恋之情。同时,诗中也表现了作者对人生哲理的思考和对未来的渴望。整首诗意境优美,表现了宋代理趣派诗词的特点之一斑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号