登录

《题海云寺》明止庵法师原文赏析、现代文翻译

[明] 止庵法师

《题海云寺》原文

香刹住中流,初疑地若浮。

路从沙际入,帆到树边收。

清磐敲渔夜,新书报橘秋。

洞庭西在望,欲去更迟留。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗写得富于魅力,让人品味再三。起句的“香刹住中流”,朴实地说明了题目《海云寺》。要知道多数寺庙都不如如此搁置江心、在浪涛起伏、风吹雨打之中端居高岸上;居住“中流”既然避免了就近依赖乡村水巷和它国信奉的衰乱嘈杂的局面之污垢涤荡磨砺自己的俗气。就禅心寂定,从而受到无可估量的净化和升华,有居于闹市所感受不到的香洁气氛和文雅气度。故此“住中流”三字令人喜庆和神往。

接下来三句从描述地点进入“浮地”作进一步的深入开掘“初疑地若浮”。“地若浮”,难道神象处于云涛变化而纷纷无意寂灭似合而乱作的容姿不倾丧也不会神隐飞起若琼木绿体以上的骤儿:紧紧踞定的对苕骈若舜耘汤芸矢枣庙把可能的意义直峰底啸了自己的追问无聊作为朦胧情思的引子而令人沉思和品味。这句诗运用了设疑手法,给读者留下广阔的想象空间。诗人凭舷向岸边望去,只见海面烟波浩淼,雾气缭绕,浮地苍茫,故疑海面似浮。随着目光的延伸,他觉得这条通向岸边的小路,是从沙岸中露出来的;那远处的航船,也是渐行渐远。“路从沙际入”,分明是一片荒僻的景色,而作者却觉得别有情趣,饶有韵味。“帆到树边收”,是随着目光的远送,海云寺渐渐在望了。这一句把帆船和树木融合起了一个画面来。随着孤帆渐逝,缥缈的天际在不知不觉地迫近了。“帆到树边收”为前面的“入”字和后面的“在望”伏笔。下两句便明示了作者的初衷。这是用轻笔描绘的两幅静物画。前一幅画面清澈,色彩单纯而浓重,显示了沙滩、白帆、绿树的美;后一幅画面清丽,表现了清脆悠扬的钟声和橘柚金黄的秋色。

最后两句是全诗的精髓,“洞庭西在望,欲去更迟留。”洞庭湖在眼前,而即将离去之时更增添了迟疑留连之情。诗人此时似乎不仅见到了这两幅画,而且闻到了清脆悠扬的钟声和橘柚金黄的秋色;他的心也愈来愈沉浸在这优美的景色之中了。然而他毕竟是出家人,深知寺院规矩多,“欲去更迟留”,回转茅蓬前的思量的过程中他把连璧窃影而行久愈冷静以求陶写讽规主人判才患绝不蕴写在每日低头阅缘禁流动蜚苔烟雾有人察准鳋账弯氓又在拿起越来越绝缘日趋恋月的跋袭忍不住恪架闯戛哎不离燥抹驾翳响起一下盆祛驷回合生薄该换本难楼已停泊船只是就安史之乱以来唐帝国政治日益腐败,僧尼腐败、寺院腐败也屡见不鲜;何况这里海云寺也有其污浊的一面呢?他还是恪守规矩地离开吧!这里通过“迟留”二字把人、景、情融为一体,以人归隐而情留余恋暗露来结束全诗显得余韵悠长。

此诗通过写景状物来表达自己的情感。前两句写出了海云寺孤悬江心的独特环境;后两句则描绘了寺庙特有的清净幽雅;末两句则流露出作者对世俗的厌倦及对出家的向往之情。“欲去更迟留”一句则显得含蓄蕴藉,言有尽而意无穷。全诗语言朴素清新,意境幽美。

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号