登录

《春雪》明止庵法师原文赏析、现代文翻译

[明] 止庵法师

《春雪》原文

江南二月正多春,雨雪痴酣似醉人。

迷杀北归江上雁,百花楼外一声新。

现代文赏析、翻译

原文:“江南二月正多春,雨雪痴酣似醉人。迷杀北归江上雁,百花楼外一声新。”

现代文译文:

江南的二月,万物复苏,生机勃勃,但是这场春雪却像醉酒一般,迟迟不肯退去。它迷漫在空气中,仿佛要把归来的大雁也困在江南。在这百花盛开的楼阁之外,又一声春雪后的新声响起,这是春天的另一种旋律。

赏析:

这首诗以明快的笔调描绘了江南的春雪,表达了诗人的欣喜之情。首句“江南二月正多春”,通过“多春”二字,点明江南的春天已经进入了最美好的时节,而“二月”则交代了具体的时间。此时江南大地万物复苏,生机勃勃,一片春意盎然。

“雨雪痴酣似醉人”一句,运用了拟人的修辞手法,将春雪描绘得如同醉酒一般,迟迟不肯退去。这种描绘既形象生动,又表达了诗人的惋惜之情。

“迷杀北归江上雁”一句,通过描绘春雪对归雁的“迷杀”效果,进一步表达了诗人的惋惜之情。这里运用了象征手法,象征着归雁无法如期归来,暗示着春天美景的短暂和不可挽回。

最后一句“百花楼外一声新”,以听觉作为描写对象,写出了春雪过后,百花盛开的楼阁之外传来的新声,这既是春雪后的新声,也是春天的新的开始。诗人通过对环境的描绘,表现出了对春天的喜爱和对自然的赞美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号