登录

《螺川送别图》明止庵法师原文赏析、现代文翻译

[明] 止庵法师

《螺川送别图》原文

五老峰前送别图,社贤今日未应无。

路经黄叶千年寺,人倚西风十幅蒲。

铜斗旧歌闻楚甸,莼羹新兴入吴都。

重山复水闲踪迹,自在飞云一片孤。

现代文赏析、翻译

螺川送别图

止庵法师

五老峰前送别图,社贤今日未应无。

路经黄叶千年寺,人倚西风十幅蒲。

铜斗旧歌闻楚甸,莼羹新兴入吴都。

重山复水闲踪迹,自在飞云一片孤。

赏析:

这是一首描绘送别场景的诗,诗人通过细腻的描绘,表达了对友人的依依惜别之情。诗中通过对送别图的描绘,表达了诗人对友人的不舍之情,同时也表达了诗人对友人的祝福和期待。

“五老峰前送别图”一句,点明了送别的地点和场景,同时也表达了诗人对友人的重视和不舍之情。“社贤今日未应无”一句,表达了诗人对友人的感激之情,同时也表达了诗人对友人的期待和祝福。“路经黄叶千年寺,人倚西风十幅蒲”两句,描绘了送别场景中的细节,黄叶、千年古寺、西风、十幅蒲,这些细节的描绘,更加深了诗人对友人的不舍之情。“铜斗旧歌闻楚甸”一句,表达了诗人对友人的回忆和思念之情,“莼羹新兴入吴都”一句,表达了诗人对友人的期待和祝福。

整首诗通过对送别场景的描绘,表达了诗人对友人的不舍、感激、思念和祝福之情,同时也表达了诗人对人生自由自在的追求和向往。整首诗语言简练、意境深远,是一首优秀的诗作。

译文:

在五老峰前,我们送别友人,看着他渐行渐远,心中满是离别的愁绪。今日分别,社贤你应不应该难过呢?走过黄叶飘零的千年古寺,你依偎在西风中的十幅蒲草,显得格外凄凉。我仿佛听到了你如铜斗般洪亮的歌声,飘荡在楚地的田野之间;你的莼菜羹这样的新兴美食也一定进入了吴地的大街小巷。此后又要经过重山复水的长途跋涉,希望你像那一片孤自在天空飘荡的云彩一样,自在潇洒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号