登录

《访息耘不遇》明止庵法师原文赏析、现代文翻译

[明] 止庵法师

《访息耘不遇》原文

语声了了出溪湾,只隔桃波一步间。

自爱黄鹂春后至,多愁燕子雨中还。

坡晴细草平如剪,花曙闲门半不关。

欲觅行踪云满地,人言采药在他山。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题是“访息耘不遇”,说明这是一首寻人不遇的诗。首句“语声了了出溪湾”,写诗人寻访友人息耘的情景。“了了”,清晰貌,形象地表现出诗人刚入“溪湾”时所领略到的意外而新奇的感受,于是未进人交谈,双方的情感就相沟通了。在漫长的园游过程中,那不停啼唱的黄鹂和飞掠园间的燕子也伴之以作者的问讯。在这对好友那里,诗人体会到了最美好的春天景色。“多愁燕子雨中还”,一句则在报忧:雨多路滑,望君暂且休矣,不必来了。同时又有欲见不遇而生的怅惘。“桃波”,指桃溪,借指与息耘相交往的园景。次句语浅情真,饶有韵味。

“坡晴细草平如剪”,这是“出溪湾”之后所见的清新景象。诗人以明丽之景衬忧喜爱之情,使诗句不空泛。“花曙闲门半不关”则明白写出见门未关而喜于亲近之由。“欲觅行踪云满地”,用可望而不可即的极高远处之景结束全篇,更留下一片迷人的思念。与开端的设想将来之相见形成良好的艺术效果。“人言采药在他山”结交山人之隐喻与“欲觅行踪”之悬念又相表里,可谓一箭双雕。

此诗语言自然流畅,不事雕饰,而近于白话;写景抒情,均从真实感受出发,娓娓道来,故易感人。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

以下是现代文译文:

溪湾传来清晰的话语声,息耘就住在这桃花溪畔。只隔着一条弯弯的溪水,步行不过数丈之遥。时当春末,黄鹂鸟在欢快地啼鸣。可惜春雨绵绵,怕你再来时我难相待。坡上晴光乍现,春草平整得像剪过。春天的晨曦中半扇门儿闲敞着。想去寻你却又踪影不见,有人说你到山中去采药了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号