登录

《次韵同复翁雪中暮归》明止庵法师原文赏析、现代文翻译

[明] 止庵法师

《次韵同复翁雪中暮归》原文

撩乱云中半掩扉,忍寒冲雪晚同归。

回溪尚有多人渡,过岭都无一鸟飞。

木叶风声听去别,芦花月色看来非。

普贤大士修何行,不与群生愿少违。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

暮色中,大雪纷飞,天地间一片混沌。此时,诗人与友人一同归来,虽然道路艰难,但心中却充满了温暖。首句“撩乱云中半掩扉”,描绘了诗人归家的场景,云雾缭绕,寒风呼啸,诗人独自一人踏雪归来。扉半掩,表达了诗人对友人的思念和盼望,也暗含了世事无常、世态炎凉的心境。

颔联“回溪尚有多人渡,过岭都无一鸟飞”,通过生动的景象描绘了大雪天中行路的艰难。回溪之上,行人纷纷过溪,岭头上却一只鸟也没有,生动地表现了雪天中的寂静和寒冷。这一联通过视觉和听觉的描写,营造出一种凄凉、孤寂的氛围。

颈联“木叶风声听去别,芦花月色看来非”,笔触变得轻灵飘逸,诗人在风声、落叶、月光和芦花中感受到生命的变迁和无常。诗人仿佛在诉说生命的真谛:人生短暂,岁月无情,只有经历和体验才是真正的宝贵。这一联借景抒情,情感深沉而细腻,表现了诗人的哲学思考和人生感悟。

尾联“普贤大士修何行,不与群生愿少违”,普贤大士是佛教中的菩萨之一,象征着大慈大悲、普度众生的精神。诗人以普贤大士自比,表达了自己对于人生哲理的探索和追求。他表示自己行善积德,始终以众生的福祉为念,希望能够做到与世人愿望相符合。这表达了诗人高尚的情操和无私的奉献精神。

现代文译文:

暮色中的大雪纷飞中,我与友人一同归来。道路曲折难行,但我们内心充满了温暖。云雾缭绕的山路上,我独自一人踏雪归来。半掩的门扉仿佛在等待我,表达了我对友人的思念和盼望。

回旋的溪流上,行人纷纷过溪;而越过山岭后,连鸟儿也躲藏了起来。风声中的树叶仿佛在诉说着生命的变迁,芦花在月光下显得格外凄美。人生短暂而无常,只有经历和体验才是真正的宝贵。

我像普贤大士一样行善积德,始终以众生的福祉为念。我希望做到与世人愿望相符合,让自己的行为与他们的愿望相符。这不仅是我个人的追求,更是我对这个世界的责任和担当。

这就是我对这首诗的理解和赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号