登录

《题镇海楼》明止庵法师原文赏析、现代文翻译

[明] 止庵法师

《题镇海楼》原文

斯楼屡易名,一上一伤情。

白屋多为戍,青山半作城。

雨中春树出,风里晚潮生。

亦有归鸦早,闲鸣四五声。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对明代诗人止庵法师《题镇海楼》的赏析:

在镇海楼上,我感受到了历史的沧桑。这座楼曾经多次易名,每一次的更迭都似乎在诉说着这座城市的历史变迁。然而,每一次我登上这座楼,都会感到一种深深的伤感。

那些曾经的白墙黑瓦,如今已经变成了戍守的堡垒,而那片曾经青翠的山林,也已经被半截建成了城墙。这一切的变化,都让我感到一种深深的无奈和惋惜。

雨中的树木在风中摇曳,仿佛在诉说着这座城市曾经的繁荣和现在的落寞。晚潮涌来,风里传来阵阵潮声,让人感受到了这座城市的壮丽和雄浑。

尽管如此,这座城市仍然有一些归鸦早早归来,它们在天空中悠闲地飞翔,偶尔会发出四五声鸣叫。这些归鸦的鸣叫,似乎在告诉我们这座城市仍然有生机和活力。

总的来说,这首诗表达了诗人对历史变迁的感慨和对这座城市未来的期望。诗人在这里感受到的是一种历史的厚重感和现代的生机活力,这是一种深沉而又悠远的情感,需要我们细细品味。

白屋多为戍:原来的民居大多被用作堡垒守卫。青山半作城:那青葱的山林也已经被削平大半筑成城墙。雨中春树出:雨中的树木在风中摇曳,仿佛在诉说着这座城市曾经的繁荣和现在的落寞。风里晚潮生:晚潮涌来,风里传来阵阵潮声,让人感受到了这座城市的壮丽和雄浑。亦有归鸦早:归鸦早早归来,它们在天空中悠闲地飞翔,偶尔会发出四五声鸣叫。这句表达了尽管历史变迁,这座城市仍然有生机和活力。闲鸣四五声:这里指这些归鸦有时也会悠闲地鸣叫几声,似乎在告诉我们这座城市仍然有生机和活力。这首诗的现代文译文大概就是这样的了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号