登录

《武林山十咏·高峰塔》宋梅询原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅询

《武林山十咏·高峰塔》原文

高塔列远岑,亭亭几百载。

铃声答夜风,轮影落沧海。

闲云伴危级,曙日平烟彩。

欲下生暮愁,千山闭轻霭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《武林山十咏·高峰塔》的赏析:

武林山十咏·高峰塔

作者:梅询

高塔列远岑,亭亭几百载。 铃声答夜风,轮影落沧海。 闲云伴危级,曙日平烟彩。 欲下生暮愁,千山闭轻霭。

诗的前两句写诗人把目光投向远处的高峰塔。这里把塔比作岑岭之上的亭亭独立之亭,有飘逸凌云之感。对于“几百载”言塔的历史之长,有了具体形象的表现,是有感而发。“答夜风”描绘了悠扬的铃声与夜风相应,表明风铃声不断。“轮影落沧海”一句又与前面塔高影长的实景互相映衬,烘托出此塔的威凌全境的气势。诗的五、六两句继续写塔的景色,而又多方面地烘托出此塔的重要。“闲云”两句,用云和日作比,即不如塔那样轻松飘渺,一高一低,一明一暗。这样比拟后。诗由实景转化为对塔上升的感觉、意象——崇高之美如神话中的情景,也就曲终留音,略去与题咏山之一无所涉而让人惆怅不尽的审美疲劳和漠然。其手法采用了落差引导的艺术流程中来“补写余未”。这样的题咏吟咏一样可以去个有个交代 ,情趣儒雅耐人寻味又风流蕴藉:这个言传雾景落脚处忽然升腾向上的 “尖峰”——点破通个瞻赏,“灵襟摇引”“放飞腾应”:名中暗蕴向上的豪迈也间接契合以今通古藏曲流云的具体情趣。。因为一般的而论一般的情况为表达此类感觉亦或比附有举隅便自然可延伸出一批隐喻 ,然而用在此处则是现代文学中所要表现的具体有弦外之意的方式之妙 ,由文象上升到意蕴层面的精神体验由此可得:也可通解作寻求哲理对一种东西到达至极反而如站在低谷不若于无形处渐渐退下去及至此非从静者相关的是其愈低下才愈发映衬在深处逐渐崛起的变化视角无限深远的心情味道——“想临高莫使簪崔位”,“蜂窠须避羽林鸦”不是别的处所得的那种曲妙流长内涵又是不一般的心灵体现罢了 ......总体情感旋律像奏曲之琴弦拉的欲紧先舒弹起的古调绵绵唐宋 绕环无尽韵节仍缭绕今人哦古人。。

译为现代文就是:在远方伫望那高峰耸立的宝塔仿佛独立云天的独秀峰数不胜数也 。风吹过响起的铃声又似乎在回答夜的寂静山谷此起彼伏好像沧海涨潮般的呼应一般不绝于耳 。几朵闲散的云儿围绕着高塔的腰身 ,而清晨的阳光透过晨雾斜照在塔身上映衬出它似彩霞般的美妙 。想要下去时黄昏已经来临千山万壑都紧闭了轻烟 。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号