登录

《和宫使李侍郎颂送入莞山庵》宋释昙华原文赏析、现代文翻译

[宋] 释昙华

《和宫使李侍郎颂送入莞山庵》原文

此山已是胜天台,峰顶寥寥正眼开。

无限水云难凑泊,却容扫地相公来。

现代文赏析、翻译

山形虽然酷似仙界的天台, 千峰环峙的顶端云散风来。 只因许多无稽的神话流传, 尽有些渺茫恍惚说不尽情怀。 在这小小天地间的动乱人世, 得宠或受侮都是很自然的事情。 我看一切世间万象就如扫地僧, 都一扫而下端呈老僧送给你。

以下是这首诗的现代文译文:

这山景已是美得过胜于天台, 峰顶豁然云散心胸顿觉开。 难找适合的地方停泊这艘船儿, 莞山的空寂地却来扫地公李侍郎。 一席绮语划破了喧哗与宁静的空间, 短暂交聚如今要离别彼此盼望, 重重思絮悠悠惆怅入入朝夕间, 情怀浓稠莫名梦幻就像东涌涛声急长流又反复! 寻常事物的镜中泪晕荡没有惊觉, 李侍郎受宠让我忧愁和羞愧不免, 送君千里终须一别而情难断, 请接受我略表心意赠别颂词一章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号