登录

《至泰州书徐千户壁二首 其一》元舒頔原文赏析、现代文翻译

[元] 舒頔

《至泰州书徐千户壁二首 其一》原文

海天无际接扶桑,此地曾经几战场。

怨恨不随流水去,空阶夜雨泣寒螀。

现代文赏析、翻译

《至泰州书徐千户壁二首》 其一

至泰州,留下了这位名叫舒頔的诗人创作的诗歌,墙面上隽永的字句已经磨去了沧桑的痕迹,它是一幅临海图的浪漫场景。“海天无际接扶桑”,是对广袤大海与浩瀚天际无缝对接的赞美,视野辽阔至极,却把尽头停驻在了那个仿佛踏步于亚洲东部的扶桑上。“此地曾经几战场。”地点似曾相识,大概是每次仰望的时候都充满伤痛与愁苦吧,可扶桑大陆的辉煌战场上经历的故事已消失,就如那一江春水向东流,流逝了满地的悲伤,那是一幕幕刻骨铭心的过去,无奈却也只能随着时光逝去。“空阶夜雨泣寒螀”,月光下的庭院,一片凄清。这无人的台阶仿佛还能听见深夜凄凉虫鸣的声音,感觉凄凉之至。此情此景不禁让人思考起过去的战乱所带来的伤害与哀愁。

现代文译文:

望着这片无尽的海洋与天空,曾经是战场的地方如今只剩下一片空旷。那些怨恨和痛苦随着时间的流逝已经消散,留下的只有夜雨中凄凉的回声。月光洒在空荡荡的台阶上,仿佛能听见寒蝉在低语着过去的悲惨。这个地方见证了太多的战争和哀痛,如今只剩下无尽的思念和遗憾。

这首诗通过描绘海天无际的场景,展现了战乱后的凄凉和无尽的思念。诗人通过描绘夜晚的庭院和台阶,营造出一种凄清、哀愁的氛围,让人感受到了历史的沉重和无奈。诗中的“空阶夜雨泣寒螀”一句更是成为了脍炙人口的经典诗句,表达了深深的哀思和无奈之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号