登录

《题水墨蒲萄》元舒頔原文赏析、现代文翻译

[元] 舒頔

《题水墨蒲萄》原文

老龙腾渊云气湿,万斛骊珠夜光泣。

秋风吹满西凉州,酿就清香浮玉液。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题水墨蒲萄

元 舒頔

老龙腾迅云气湿,万斛骊珠夜光泣。 秋风吹满西凉州,酿就清香浮玉液。

这是一首题画诗。诗中描写的对象——水墨蒲萄,却只有寥寥数笔,着墨不多,但形神俱备。这正是此诗的妙处。

“老龙腾迅云气湿”,一个“老”字,不仅点出了蒲萄的品种,而且以“老”寓久,暗示历史。龙是传说中的动物,葡萄是西域的特产,诗人借“老龙”寓西域人老胡,正是为了表达对元代西域人的怀念。这是一个典型的文化符号,给人悠长的历史思考。而且这里的“云气湿”为纯粹的感觉之在,空灵虚幻,这种感受十分深微细致。一般来讲,葡萄多为挂在枝叶间,郁郁葱葱、微风吹拂之下,往往不是下雨便是伴有云雾的湿气,否则,水分过多的葡萄也会失去水灵、晶莹的本色。“迅”字亦体物色态双关之笔。

“万斛骊珠夜光泣”一句中的“万斛”极言其数量之多,“骊”乃纯黑色,“珠”乃宝珠,“夜光”即夜色之明。“泣”字寓有情思、感慨之意。如此众多的黑色葡萄像宝珠一样在夜色的照耀下闪闪发光,形象地表现了水墨葡萄的光泽和质感。

“秋风吹满西凉州,酿就清香浮玉液。”此句中的“西凉州”,即甘肃省的武威县。古称凉州,这里因水墨葡萄盛于西凉地区而得名。秋风起时,凉州一带葡萄成熟了,一串串晶莹剔透的葡萄挂满大地,诗人被这美丽的景象所感动,描绘出一幅清丽无比的画卷:“秋风吹满西凉州,酿就清香浮玉液。”这清香四溢的葡萄浆汁,正是用葡萄酿制的酒啊!而这葡萄美酒正是诗人所追求的理想之所在,“酒逢知己千杯少”,这清香的美酒正表达了诗人对知己之交淡如水的理想境界的执着追求之情。同时也为人们留下许多脍炙人口的诗句“人生贵有烟云肠”、“三百青铜器几何”。其实这位文人心灵上常常有一分不足揣摩的落拓”,性情狷介而不兼容”,“饮水以当酒,妙探古今之豪杰;曲肱以做乐,唯知天下之逸才”,以及清新可人的诗词文赋,都是他这一生精神世界最好的写照。

这首诗前两句注重写形传神,后两句注重象征寓意。全诗用粗线条勾勒出蒲萄的形象,又巧妙地融进了诗人的主观感情色彩。融情于景、情景交融是这首诗突出的特点。另外,在用韵上,这首诗平仄交替,抑扬顿挫,读来富于音乐美。

现代译文:

老龙腾跃在湿润的云雾之间,万斛明珠般的葡萄在夜色中闪闪发光。 秋风吹遍西凉地区,葡萄美酒飘溢着清香。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号