登录

《塞上》宋柳开原文赏析、现代文翻译

[宋] 柳开

《塞上》原文

鸣髇直上一千尺,天静无风声更乾。

碧眼胡儿三百骑,尽提金勒向云看。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

雄鹰振翅高飞冲上云霄,一千尺高无风无浪更显清亮。碧眼胡儿三百骑,他们勒马提鞭向着云天仰望。

赏析:

这首诗写的是塞外风光的雄浑壮美,以及胡人的昂扬自信。首句以雄鹰振翅高飞,直上云霄,点明边地特色,壮阔的景象已经初现。第二句进一步描绘晴空无云,一碧万顷,风声不起,鹰影掠过,清晰嘹亮。这清脆嘹亮的鹰唳之声,升入高空,传得格外遥远。这鹰的形象,已不仅仅是一种视觉中的形象,而混杂着听觉中的形象。一个“乾”字,又点出了高空极其澄澈的特点。寥廓明净的天空,令人心旷神怡。

三、四句即写边地骑手的形象。他们纵马飞驰,目光直指云天,对胡骑鸣髇的雄鹰似乎浑然不觉。骑手的装束与那马的剽悍潇洒都暗示出他们是雄劲的“塞上之儿”,在宋代北境上作凌云之游。“碧眼胡儿”的称呼表现出边地少数民族的独特风貌,从中透露出诗人对他们的欣赏之情。“三百骑”的数目虽不算小,却更显得精锐、轻便。他们身着锦衣,驰骋在晴空之上,那矫健的身影与雄鹰交相辉映,构成了一幅壮丽的图画。

全诗写得苍劲雄浑,格调壮美。从大处落笔,小处着墨,笔力雄浑,气势开阔,写塞外风情的壮美、胡人的剽悍自信。此诗用典贴切,又不失为真性情流露之作。一幅塞外风情跃然纸上,展现了诗人自己的胸襟与气魄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号