登录

《送洪维那》宋释普岩原文赏析、现代文翻译

[宋] 释普岩

《送洪维那》原文

知把虚空一口吞,髑髅瞥转振乾坤。

破沙盆月儿录在,玉笛横吹出海门。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

释普岩的《送洪维那》诗以深奥的佛理融入诗句,通俗易懂又不失禅意,给人们留下回味的余地。此诗题中的洪维那,生平不详。诗的前两句是说,知道维那把虚空一口全部吞下,睁大眼睛一看,头颅一转震动乾坤。作者借以描述禅师有超人的佛力,可振转乾坤,表达对维那的赞叹。

“破沙盆月儿录在”,沙盆里录着月儿,比喻从浅薄的道理中悟出深刻的哲理,如用泥沙做成沙盆,里面映出月亮。“玉笛横吹出海门”,玉笛即玉制的笛子,这里借以表达佛理的广大无边,像横吹的笛子一样,可以吹到海边。这两句是说,维那禅师悟出了佛理,具有了超人的佛力,可以把佛理传到四面八方。

这首诗通俗易懂,但又不失禅意。作者通过描述洪维那禅师的超凡佛力,赞叹他具有深奥的佛理。同时,也表达了作者自己的思想境界和佛学修养。

至于现代文译文,我会尽力将诗中的深奥佛理用现代语言表达出来:

“洪维那,你知道吗,你如同一口吞下了整个虚空,那股无边的力量仿佛能震动乾坤。你轻轻一转,就如同沙盆里录住了月儿,那玉笛横吹出的佛法就像被吹出了海门,广袤无垠。” 这首诗描绘了洪维那禅师的超凡入圣,他用自己的一身佛法把深奥的佛理传向了四面八方。

希望这个回答能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号