登录

《从有铁栅的窗》现代李敏勇原文赏析、现代文翻译

[现代] 李敏勇

《从有铁栅的窗》原文

记得吗

那天

下着雨的那天

我们站在屋内窗边

你朗读了柳致环的一首诗

“……

……

唉!没人能告诉我吗?

究竟是谁?是谁首先想到

把悲哀的心挂在那么高的天空?”

顺手指着一面飘摇在雨中被遗忘的旗

很伤感的样子

而我

我要你看对街屋檐下避雨的一只鸽子

它正啄着自己的羽毛

偶而也走动着

它抬头看天空

象是在等待雨停后要在天空飞翔

我们抚摸着冰凉的铁栅

它监禁着我们

说是为了安全

我们抚摸着它

想起家家户户都依赖它把世界关在外面

不禁悲哀起来

从有铁栅的窗

我们封锁着自己

我们拒绝真正打开窗子

让阳光和风进来

我们不去考虑铁栅的象征

它那么荒谬地嘲弄着我们

它使得我们甚至不如一只鸽子

它在雨停后

飞跃到天空自由的国度里

而我们

我们仅能望着那面潮湿的旗

想象着或许我们的心是随着那鸽子

盘旋在雨后洁净透明的天空

现代文赏析、翻译

《从有铁栅的窗》

记得那天,雨中我们窗边相依, 你低吟柳致环的诗,问谁能解答谜题。 旗在雨中摇曳,无人能指明, 是谁将悲哀的心,挂在那高高的天空?

我们凝视着对街屋檐下的小鸽子, 它在雨中啄羽,偶尔走动,抬头望天。 它期待雨停,展翅飞翔, 而我们却被铁栅困住,安全只是借口。

每家每户依赖铁栅将世界关在外面, 铁栅内我们的悲哀涌上心头。 我们从有铁栅的窗窥视,世界远离, 封闭的内心拒绝真正打开,让阳光和风进来。

铁栅成了荒谬的嘲笑者,不详的寓言, 我们的悲哀和它比,我们还不如那自由飞翔的鸽子。 雨停后,它飞跃到天空的自由国度, 而我们只能望着那面潮湿的旗,想象我们的心或许也如鸽子般翱翔。

这首诗是李敏勇对现代社会封闭、压抑的反思,通过描绘窗内与窗外、囚禁与自由的对比,表达了对自由和真实生活的向往。同时,诗中也蕴含着对人性解放的呼唤和对美好未来的憧憬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号