登录

《用黄子益韵二首 其二》宋裘万顷原文赏析、现代文翻译

[宋] 裘万顷

《用黄子益韵二首 其二》原文

睡起忻然思虑少,病馀犹觉应酬艰。

招摇风月聊须竹,收拾云烟幸有山。

但要世缘随手断,莫忧诗债几时还。

追奔富贵非吾事,且占林泉一味闲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

裘万顷的《用黄子益韵二首 其二》诗中写到作者病后与月夜之感,境界较为闲适。从整体上来看,裘诗与黄诗在表现方法上并无大异,但在语言风格上却有着独特的魅力。

首联“睡起忻然思虑少,病馀犹觉应酬艰。”刻画出了诗人的自在从容的形态和健康状况之许可,休憩过后就活在梦中花那也是体现了超凡的人生态度。“忻然思虑少”,亦我所欲也,有助于修养心性、反归本性;罢官少应酬,也有助于减轻外在干扰。 诗人采用了一语双关的手法,既是描绘自身现实状态之佳美,也兼有揭示出摆脱世俗束缚的境界的意味。此外,“忻然”还有欣喜之感。既然有了上述诸多自由、惬意之境,于是,作者即借物寄情,用“招摇风月”四个字,描绘出令人心旷神怡的景致,同时又兼暗指闲居不仕、游于林泉的风雅人生。 这一境界既醇是诗人“忻然思虑少”所得到的结果,更是诗人精神之所皈依。不难看出此一意境具有非同寻常之处。“收拾云烟”表面上是写作者动作:一手包揽收拢纷乱的白云,抓住了这些已经弥漫江天、涌动变幻而又极易模糊景物即很难于短时间内统一收集、储存使之细腻的特征:具有实践层面的宝贵感受和个人应对“危云烟”之所见其妙的领悟。其实际涵义还远不止于此,因为收云烟意在包揽宇宙,意在笔先,云烟既已“收拾”,整个宇宙也已纳入笔底,与诗人的主体交融一体了。至于诗中说的“幸有山”,显然与上述的云烟及风月之景有密切关系。山字在此实即山林隐居之所指代。这一联不仅在结构上起到了承上启下的作用,而且从艺术表现角度而言,为下联“追奔”句以抒情为主作了铺垫。

颔联“招摇风月聊须竹,收拾云烟幸有山。以对句落笔的方式转为敛合和回升,“世缘随手断”“ 且占林泉一味闲”,可以明显感到其中的风韵是一石下紧承水赴的净减扬顿的手法承、让人跟着风车般的意致的运转节奏而又得到眼前的意想不到之硕景而对答天光后的安恬情感的回味;此外这还是一幅大写意的艺术画卷。大处落笔的气度包举而又颇具章法特点。“ 云烟幸有山”不仅表现了风月虽好而无立锥之地所遗憾的地方、“ 世缘随手断”一语是如此荡气回肠但作者没有穷追不舍而刻意落笔在招摇风月竹和收拾云烟山,对仗关系而言是对仗物象特征及词性相对上的工整而非常规意义的工整;且通过遣词造句使得词性上的关系构成了和谐音韵而增添了语言的音乐美和表意的丰富性;通过此种修辞方式把眼前的美景同前面所获得的自由自在的精神感受结合在一起,体现出一种境界的深化和升华。

尾联“要”字起笔与首句呼应,“诗债几时还”则又暗扣次句的应酬之艰。“要”字一语双关:既表达诗人的愿望——不要让催债似的诗人频频拜访客人向客人索讨旧债(显然带有一些不得已的意味),而要将云烟揽入胸襟随时催诗兴。如此高蹈之雅致在这里当然也为作者实现“忻然思虑少”“ 应酬艰”提供了较好的精神状态及较高的精神境界。

现代文译文如下:

病后醒来,思绪少了许多,休养过后就活在梦中花那也是体现了超凡的人生态度。应酬减少了,自然烦恼也少了许多。借着风月吟诗作赋,招摇过市又何妨呢? 云烟能被我收进胸襟中,幸亏还有山川之美。我只要随手断绝世俗的情债,莫忧愁诗稿何时能还?追求富贵不是我的愿望,只愿在林泉中过着闲适的生活就足够了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号