登录
[宋] 裘万顷
公家原在洪崖宅,自是洪崖向上人。
嗜酒一生真简淡,风标八袠更精神。
纷纷偶厌人间事,去去归寻洞里春。
朱绂只今无觅处,但余佳句镇长新。
原创赏析:
暮秋之际,我有幸得到了来自霞溪高县丞的一篇遗诗,让他的人品与诗才犹如霞光一样照亮我的内心。他的家乡在洪崖故居,他便是从那里走向世人,成为一位清雅脱俗的文人。他一生喜好饮酒,为人简淡,即使年过八旬,风骨依旧精神抖擞。他看透了人世的纷纷扰扰,厌倦了世俗之事,于是选择离去,寻找那洞里的春意。如今的朝廷无觅得如此之才,只能让他留下的诗句长久新亮,流传世间。
现代文译文:
我站在古老的山谷边缘,眼望着遥远的洪崖故居,那是县丞曾生活过的地方。那里的人们继承了他的品质和精神,依然向上,勇往直前。他一生喜爱饮酒,为人简淡,不求奢华,不慕虚荣。即使年过八旬,风骨依旧精神抖擞,风度翩翩。
他看透了人世的纷纷扰扰,厌倦了那些繁杂的事务,所以他选择离开,去寻找那洞里的春意。如今,朝廷中再无觅得如此之才,只能让他的诗作长久新亮,流传世间。每当我想起他,心中便充满了敬仰和怀念。他的诗作如同他的精神一样,永远照亮我们的内心世界。