[宋] 裘万顷
西风吹雁过吾庐,特地传君一纸书。
九载不须论旧事,万金良豆得新居。
春回院落花侵座,雨过池塘水绕除。
我欲退之门下去,却愁无处觅金鱼。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
此诗首联“西风吹雁过吾庐,特地传君一纸书”,从写景入手,境界悠远。作者的朋友刘择之将要迁居到新居,消息传来,正赶上北风吹过大雁,将要经过我的寓所。起笔就给人一种清幽的感觉。刘鹤冲《咸淳临安志》卷四四:“翁革字元规,号次仲,祥符二年中进士”(这是参照明代袁庆长《乾鹭毛集》),并简介了他的宦游。“我庐”,苏轼自诩住地“万象参助而无山”,连原的样景物似乎也没几,可谓空廓无比,“两冈有 Ctrl 总窜境士可分瓢乞饭田共遮三四户。”自然雁不过我的陋室。“雁过吾庐”,化用《古诗十九首》之典,当然更有含蓄其事言外的意思。“特地”两字妙得很,传达出两层含意,一是使自己陡然萌生了为友人庆贺迁居作诗的意念;一是对自己的生活凄苦而见雁群迁徙尚且能有安栖之所而兴叹。这两层含意隐含在字里行间,读之若隐若现,细细吟味始见端倪。
颔联“九载不须论旧事,万金良豆得新居”,写刘氏新居获知消息的喜悦心情。上句的“九载”照应雁过新居事,时间跨度长而今则旧事尽可抛却;下句的“万金”指刘氏新居好得来十分珍贵,有新居可栖可喜的消息本身就胜似万金之宝。两句中“不须”、“得豆”的呼应,表现了刘氏迁居的万般心愿得以实现的欢欣。
颈联“春回院落花侵座,雨过池塘水绕除”,正面写喜闻刘氏新居的消息并赞颂其安乐福地。院落里鲜花盛开,一场春雨后池塘水儿环绕着院落。“侵座”、“绕除”写出了花儿的新鲜、美丽和勃勃生机;也表现了池塘水儿宛转流动的美妙景致。两相对比,一景一情相辅相成,绘成了一幅人间欢娱的画卷。
尾联“我欲退之门下去,却愁无处觅金鱼”,一转而写自己因生活凄苦而不能去祝贺刘氏迁居的心境。“金鱼”,也是《次仲帖》等的故典。与上一句相连理解,“退之门下”前缀“欲”、“却愁”,就是由感叹变为一时的犹疑和犹豫心境;两句颇有夫子自谦和推却的情意表现了裘万顷此时的江湖地位以及散官阶衔优势相对而来的荣幸态度来喜贺自己旧友之情和初解世俗之一屑一试。。正是中两句典型的妙用手法才会为短章拓宽、意完足于此时展示“珍重的行迹之类”。
这首诗前四联记喜闻友人新居之消息并赞颂其安乐福地;后四联记自己因生活凄苦而不能去祝贺刘氏迁居的心境。整诗境界悠远、笔触细腻、寓意深刻、感情真挚,不愧为裘万顷诗作中的佳品。
至于现代文译文,我会尽力将古诗的意思翻译成现代文以尽可能使读者理解:
秋风吹过大雁掠过我的住处,你特地传给我一纸书信。我们分别已经九年不需要谈论过去的事情,你的新居像万金一样值得欣喜。春回院落鲜花簇簇围满座位,雨后池塘水儿环绕着庭院。我想推门退回去却不愁无处觅得金鱼。