登录
[宋] 释慧性
无语中有语,名曰死句。
有语中无语,名曰活句。
可谓剜肉作疮,皮穿骨露。
举不顾,即差牙,闪电光中走乌兔。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
此篇同上一篇几乎是完全一脉承袭的。“无语”二句:它的特点就在于以静态写动态,很不平常。常常思考的人,养在功夫中的“语句”,被诗人予以重新催发,题为“死句”。“无语”,化寂为动,变成诗人当时的主观意念上的动态。“活句”,是为了针对前者的,同时也是带有反驳色彩的提法。“无语中”句子的翻新层进是明显可寻的:起初只当作一次内涵极其有限的新启示而高兴万分;后忽然明白所谓新发现非过去所说之言固非(或别有会心时);待真正灵性从运动角度看这类所谓死句,豁然有当体常在之意趣;“可谓剜肉作疮”句对这刻骨的痛楚非常真切。“举不顾,即差牙”:这时(片刻)发出的豁然开朗的心声和对新的认知明见无限赞叹而准备大规模放光宣讲;然洞察里必依赖的动态过程稍纵即逝,一切又复归于死寂。
现代译文如下:
无语中忽然有语,这样的句子死了不够好。 有语中忽然无语,这样的句子活着不够灵。 这可以称得上是剜肉作疮,皮破了骨头露出来。 想要说出来,却忘记了,就像闪电一样瞬间消失。