登录

《雨霁登北岸寄友人》唐卢殷原文赏析、现代文翻译

[唐] 卢殷

《雨霁登北岸寄友人》原文

稻黄扑扑黍油油,野树连山涧自流。

忆得年时冯翊部,谢郎相引上楼头。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

唐代诗人卢殷的《雨霁登北岸寄友人》是一首诗情画意的诗,表达了诗人对友人的思念之情。

诗中的稻田金黄一片,如同一片金色的海洋,在微风中摇曳,显得十分美丽。黍油油一语双关,既指稻谷的嫩绿和油润,又指阳光照耀下田野的生机勃勃。而野树连山涧自流描绘了山间自然美景,山间野树随风摇曳,山涧流水潺潺,如诗如画。

回忆起当年在冯翊部与友人相处的时光,诗人感慨万分。谢郎相引上楼头,诗人与友人曾经一同登上高楼,欣赏美景,畅谈人生。此刻诗人独自登岸,不禁思念起远方的友人。

整首诗情感真挚,笔触细腻,诗人通过描绘田园美景和回忆往事,表达了对友人的深深思念之情。诗中的景色描写和情感抒发相得益彰,使得整首诗充满了诗意的美感。

在译文中,诗人卢殷描绘了一幅田园美景图,稻田金黄、野树连山、山涧流水,这些自然元素构成了一幅美丽的画卷。同时,诗人也表达了对友人的深深思念之情,这种情感通过回忆往事和景色描写得以体现。整首诗语言优美,情感真挚,让人感受到诗人内心的情感和诗意的美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号