登录

《鹧鸪天·赠友》清文廷式原文赏析、现代文翻译

[清] 文廷式

《鹧鸪天·赠友》原文

万感中年不自由,角声吹彻古梁州。

荒苔满地成秋苑,细雨轻寒闭小楼。

诗漫与,酒新蒭,醉意世事一浮沤。

凭君莫过荆高市,滹水无情也解愁。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·赠友

文廷式

万感中年不自由,角声吹彻古梁州。 荒苔满地成秋苑,细雨轻寒闭小楼。 诗漫与,酒新篘,醉意世事一浮沤。 凭君莫过荆高市,滹水无情也解愁。

中年的感触万千,思绪却不能自由,在这战乱年代,如凄厉的号角响彻古梁州大地。青苔蔓布地面,细雨轻寒封锁了小楼。与友人畅谈诗酒,暂时忘却世事纷扰,但心中仍有一股愁绪挥之不去。滹水无情,也解愁,但愿滹河水能带走我们的忧愁。

这首词抒发了作者愁绪满怀、无可排遣的苦闷和无奈。上片“万感中年不自由”概括了愁之所在,“荒苔满地”“细雨轻寒”刻画了愁之状。下片“诗漫与,酒新篘”,采用醉生梦死之法来摆脱苦恼,但语意未尽,实蕴无穷之味。“醉意世事一浮沤”,慨叹人生无常。“凭君莫过荆高市,滹水无情也解愁”,最好的办法莫过于远离是非之地,逃避那嘈杂繁扰的都市生活。当然诗人这里可能并非仅仅指当时朝廷的纷扰,而是有更深广的社会意义。

现代译文:

人到中年却一事无成自由受到束缚感伤万千,

凄厉的号角响彻梁州大地心中更是无限凄凉。

青苔蔓布地面秋天来临寂寥的小洲上细雨轻寒紧闭、摧残芳菲落花枯败随着悲惨命运在芳时一齐化作了腐败的根源我再来花径无人怎么排遣内心茫茫人生虚诞一曲哀歌像投荒野人呜呜咽咽情致哀伤哪里去寻找欢乐和慰藉呢?

请君勿在荆州、高州之类的繁华都市停留要远离啊远离!

流水无情落花有意又怎么能够冲刷忧愁?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号