登录

《和外送归里叠韵六首原韵 其四》宋张淑芳原文赏析、现代文翻译

[宋] 张淑芳

《和外送归里叠韵六首原韵 其四》原文

儿时未识赋于归,只道深闺母是依。

一自催妆痴若梦,几番离别怒如饥。

画眉犹为颜容惜,分手何堪色笑违。

读罢新诗含泪和,泪痕多觉墨痕稀。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“儿时未识赋于归,只道深闺母是依。”这句诗描绘了作者小时候的生活情景,那时候还没有懂得嫁为人妇的种种繁琐事宜,只是觉得深闺之中,母亲便是自己的依靠。这两句以儿童的视角,表达了作者对母亲深深的依赖和敬爱。

“一自催妆痴若梦,几番离别怒如饥。”当听说催办嫁妆的声音就像一个梦,而在数次的离别时,自己就像是极度饥饿之人,感到了不舍和煎熬。“痴若梦”道出了诗人因将嫁弄女儿而不安,应是指因为大雁误飞到哀闺旁就猝起的迷信的事情与客观原因。诗人在此表达了自己对即将到来的离别的忧虑和不舍。

“画眉犹为颜容惜,分手何堪色笑违。”这句诗描绘了诗人对即将到来的分别的痛苦感受。她想画好眉毛来掩饰自己的容颜,但想到分别时的情景,又无法笑出来。“颜容惜”和“色笑违”两词体现出诗人复杂矛盾的心情。诗中字里行间透露出闺中人前思古幽思和对红颜易老的感伤与哀愁。

“读罢新诗含泪和,泪痕多觉墨痕稀。”这两句表达了诗人的感受,“新诗”一词突出了对方对于爱情的坚持和对诗人无私的奉献。而诗人读完诗后更是感动的流下了眼泪,并随即和了一首诗,但泪水却浸湿了诗篇,使得墨迹模糊,仿佛真的看到了对方的爱和深情。

总体来说,这首诗通过描述诗人儿时、婚前、分别等几个阶段的心理感受,表现了诗人对对方的深深情感和对人生的感慨。语言质朴自然,情感真挚动人,是一首优秀的宋词作品。

现代译文:小时候不知道嫁人的意义,只知道在深闺中母亲是我唯一的依靠。自从开始筹备嫁妆,我感到如同做梦一般,多次的离别让我感到如同饥饿一般难受。想画好眉毛来掩饰容颜,但是想到分别的情景又无法笑出来。读完了你的新诗,我流着泪和了一首,诗中的泪痕仿佛真的看到了你的爱和深情。这首诗表达了我对你的深深情感和对人生的感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号