[唐] 顾云
杜甫歌诗吟不足,可怜曹霸丹青曲。直言弟子韩干马,
画马无骨但有肉。今日披图见笔迹,始知甫也真凡目。
秦王学士居武功,六印名家声价雄。乃孙屈迹宁百里,
好奇学古有祖风。竹厅斜日弈棋散,延我直入书斋中。
屹然六幅古屏上,欻见胡人牵入天厩之神龙。
麟鬐凤臆真相似,秋竹惨惨披两耳。轻匀杏蕊糁皮毛,
细捻银丝插鬃尾。思量动步应千里,谁见初离渥洼水?
眼前只欠燕雪飞,蹄下如闻朔风起。朱崖谪掾从亡殁,
更有何人鉴奇物。当时若遇燕昭王,肯把千金买枯骨。
《苏君厅观韩干马障歌》
杜甫的诗篇吟咏不尽,曹霸的丹青画作更令人怜爱。他们只赞誉韩干为弟子,说画马无骨只有肉。今日展开了韩干的画图,才知杜甫只是凡人。
秦王学士居于武功,六印之家声势显赫。其孙屈身百里,好古好奇,继承了祖风。竹厅斜日,他们下棋后,邀请我进入书斋。在那六幅古屏上,忽然出现胡人牵的天厩之龙。麟脊凤臆,实在相似,秋竹惨淡,两耳披散。杏蕊的粉白撒在皮毛,银丝细捻在鬃尾。想他一走动应能行千里,谁见他在渥洼水中初起。
只可惜眼前少了燕山的雪飞,蹄下如闻朔风吹起。朱崖贬官从亡后再无他人鉴赏奇物。若是当时遇到燕昭王,千金购此枯骨又有何难?
苏君在画室观赏这幅韩干马障图,欣喜不已。这画作不仅仅是艺术作品,也代表着友人的见识和追求。那“天厩之神龙”,一睹此画便如置身千里之外,马行风中,如闻朔风呼啸。这是一幅珍贵的唐代马画佳作,给人无尽的想象空间。
至于它的言外之意呢?实则是讽刺当代人难以辨识人才的现实,寄寓了对英才未得赏识的叹息。世间只叹有千里马,却少知音识人,这样令人慨叹。艺术终究是为了展示真知灼见和奇物人才,只有这样,它才有无穷的生命力和影响力。
至于现代文译文呢?将这首诗的内容翻译成现代文的话,我会尽量保留诗中的意象和情感,以便更直观地传达给读者。不过由于诗中有许多古语和特殊的表达方式,可能需要一些调整和解释。希望这对您有所帮助!