[宋] 释云贲
以何为体呵呵笑,推倒当头陷虎机。
鸟带香从花里出,龙含雨向洞中归。
好的,以下是我根据要求赏析这首诗:
以何为体呵呵笑, 这是对一切所为没有任何预设态度,全然的接受与包容。开怀大笑的时候,并未设下任何规范、规范自身的心中想法与观点。所有发生的事物都被包裹在这一呵呵的大笑之中。没有一刻的自矜和沉闷。犹如敞开的城门接受世界万物来往自由。“体呵呵笑”,却原来还有比五官七情更深情的神韵!“笑”和“呵呵”是接近梵语,此处特指释迦拈花一笑之心态。“推倒当头陷虎机”,表面看,是在形容某个具体的事件,其实是引喻某种思想,而把所有阻挡物一一推倒。于无阻碍中得自由自在,无拘无束,无所不至。这是禅者的生活态度。
“鸟带香从花里出,龙含雨向洞中归。”这两句描绘了自然景象,又含有象征意味。鸟从花丛中带着香气飞出,龙在洞中吸饱了雨然后离去。花是禅者的象征,香是禅者的体验。鸟和龙都是禅者的象征。鸟象征着禅者的自由飞翔,龙象征着禅者的深邃智慧。花和雨象征着禅者的生活环境,禅者在这个环境中自由自在,深邃智慧得以发挥。
总的来说,这首诗通过描绘“呵呵笑”和“推倒当头陷虎机”的思想理念以及描绘“鸟带香从花里出,龙含雨向洞中归”的自然景象来传达一种解脱世俗、崇尚自然的禅意生活态度。表现出诗人在平凡的日常中感受智慧的自由存在。是一种诗意中的空灵境地。这不仅仅是一种智慧的表达,更是对人世无常和一切遭遇所发出的坦然微笑和直视心田对自我的一笑了之!这也是一首情寄平常诗:唯有平常时动真意,千江万浪抱不平,无处似这般和净气;纷纷混乱作和羹!“风不定”、“人云诡词”、“绮丽的语言”?不在这些诗歌上落墨。“词外论相殊君子!”,“千秋石鼓堆黄沙”!哪里都有词……犹如散聚、归终而应……。这是一首智趣的语言:“纸驴骑不熟则遭灭摈,鼓不自止者遂长交祸……”未及万物受持环境的变化一切无常中唯有质素立见真实相:“一个义理人逢人只说真消息!”
以上仅为个人观点,希望对您有所帮助。