登录

《偈颂一百二十三首 其一○二》宋释普度原文赏析、现代文翻译

[宋] 释普度

《偈颂一百二十三首 其一○二》原文

是法住法位,世间相常住。

昨日大风潮,吹折山前树。

云自向天飞,水流朝海去。

现代文赏析、翻译

偈颂一百二十三首 其一○二

释普度

法位住世间,相常亦住世。

昨日大风潮,折山前树倒。

云自向天飞,水朝海流去。

这首诗描绘了世间万物恒久不变的景象,而其中又寓含了无常的真理。首先,诗人描绘了世间法位恒久存在的状态,世间相也恒久存在。这表达了世间万物都有其存在的价值和意义,它们在各自的法位中发挥着作用,构成了世界的基石。

然而,诗人也揭示了世间相的常变无常。昨日的大风潮吹折了山前的树,这象征着世间万物的兴衰更迭,一切都在不断变化中。然而这种变化并不意味着万物的毁灭或无用,反而证明了生命的流动和不断演进的本质。诗人运用比喻的方式,强调了自然界中不变的法位与恒久的相的平衡。

同时,诗人在尾联中引用了“云自向天飞,水朝海流去。”这个描述寓含了时空的流动性和事物的迁徙转移,同样体现了一个规律性——生生不息的生命进程和自力更新的存在规律。所有的东西都是按一定的方向变化流动,去迎接更远的未来和广阔的自然景象。这里,“流去”蕴含的流向前进的思想给我们一些深度的反思。它可以唤醒我们去体验现在的一切瞬息之间的精彩瞬间和引导我们去想象那些不期而至的前景,并激励我们积极向前看。

总的来说,这首诗以禅意的手法描绘了世间万物的恒久不变与无常更迭,揭示了生命的流动性和生生不息的本质。同时,它也提醒我们要有积极向前看的态度,去迎接未来和广阔的自然景象。

现代译文:

世间万物恒久在,相依相伴共长存。 昨日的狂风巨浪,摧折山前的树木。 飘逸的云彩自在飞,潺潺的流水奔向海。 这就是生命的过程,不停息,永不止,向前看,勇往直前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号