登录

《荷花少女》现代马兰原文赏析、现代文翻译

[现代] 马兰

《荷花少女》原文

一把空虚的木椅

一位怀抱荷花的少女

在上面坐着坐着,

一支受伤的雁子飞过山岗

一位老人在湖边预言洪水的爆发

少女看见

人们随流而下

少女坐着坐着,不动

这姿态如同我们的遗忘是一种姿态

少女从水中而来

水越来越辽阔无边

水朝着陆地不屈地绽放

面积一次次地重复

世界越来越是一面镜子是一个平面

植物和动物再难区别和联系

包括荷花和少女

一把空虚的木椅依附着

荷花少女,荷花少女在

水下的世界,她走不出水

世界属于水了,陆地在水下

空虚的木椅是陆地的证据是一种生活

荷花少女

水上的悲剧属于异性

现代文赏析、翻译

原创赏析:

荷花少女,坐在空虚的木椅上,怀抱荷花,静看世界变迁。一只受伤的雁子飞过山岗,老人在湖边预言洪水的爆发,少女却不为所动,仿佛遗忘了世界的悲欢离合。

水越来越辽阔无边,少女从水中而来,她的姿态如同我们的遗忘,也是一种姿态。水朝着陆地不屈地绽放,面积一次次地重复,世界越来越是一面镜子,植物和动物再难区别和联系,包括荷花和少女。这个世界越来越被水淹没,空虚的木椅是陆地的证据,一种生活的存在,少女则如同飘在水面上的悲剧。

译文:

这是一幅孤独的画卷,一位少女抱着荷花坐在空无一人的木椅上。一只受伤的雁子从天空飞过,宣告着即将到来的洪水。老人在湖边低语,然而少女不为所动。她静静地看着人们随流而下,但她却纹丝不动。

少女的姿态仿佛是遗忘的姿态,与这个世界渐行渐远。她仿佛来自水下世界,那是一个广阔无边的世界。水向着陆地不断地延伸,不断重复着面积。这个世界变得越来越像一面镜子,镜子中的一切都失去了原本的意义。荷花和少女融为一体,植物和动物也难以区分。

在这个世界中,空虚的木椅是唯一的证明。荷花少女就在木椅上,与水下的世界相依为命。这个世界已经属于水了,陆地在水下沉默着。少女在木椅上坐着的姿态是生活的象征,是那些在悲剧中挣扎的人们所向往的生活。荷花少女成为了这个世界唯一的亮点,成为了一种对生活深切的期盼。

诗中深藏着人与自然、生与死、现在与未来之间的冲突和挣扎,给人留下深深的思考和无尽的想象空间。同时,也描绘出一个优美而又神秘的水上世界,引发人们对未知的向往和对生命的思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号