登录

《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》五代和凝原文赏析、现代文翻译

[五代] 和凝

《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》原文

越梅半拆轻寒里,冰清淡薄笼蓝水。暖觉杏梢红,游丝狂惹风。

闲阶莎径碧,远梦犹堪惜。离恨又迎春,相思难重陈。

现代文赏析、翻译

五代诗人和凝《菩萨蛮·越梅半拆轻寒里》

越地的梅花在轻寒中半绽,寒意尚未消退。清水似的水波轻轻地裹绕着这片浅白的娇妍,恬静悠远。 一种温热的感觉像是春风即将涌动的春潮。柔和的风轻吹,牵起了河畔花间的轻轻漾漾,扬起的一丝花瓣落进了游丝般的气息里。

碧绿的莎草小径萦绕在空旷的台阶上,仿佛是踏进了春天的深处。那远去的梦,那曾经的梦,都值得我们去珍惜和怀念。然而,离别的愁恨却又在春天里来临,相思之情难以再次述说。

现代文译文:

在轻寒天气中,越地的梅花半绽,清冷的梅香笼罩着清澈的河水。感觉到微微的暖意,像杏花初开,游丝般的春风狂乱的拂过水面。碧绿的莎草小径萦绕在空旷的台阶上,远去的梦还值得珍惜。然而,离别的愁恨又在春天来临,相思之情难以再次述说。

这是一首春日怀人词。全词以景物起,以怀人结,以一个“恨”字贯穿全篇,婉转地表现了离愁别绪。词的上片写梅开春暖,下片写相思离恨。全词情景交融,风格清新,画面鲜艳,以其清丽、别致的韵味,向读者展示了春天和美的意境。同时,“离恨又迎春”,以景色的变换直抒离恨,真实、深刻地表达了词人感情的波动,具有强烈的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号