登录

《赋戚夫人楚舞歌》唐李昂原文赏析、现代文翻译

[唐] 李昂

《赋戚夫人楚舞歌》原文

定陶城中是妾家,妾年二八颜如花。

闺中歌舞未终曲,天下死人如乱麻。

汉王此地因征战,未出帘栊人已荐。

风花菡萏落辕门,云雨裴回入行殿。

日夕悠悠非旧乡,飘飘处处逐君王。

闺门向里通归梦,银烛迎来在战场。

相从顾恩不雇己,何异浮萍寄深水。

逐战曾迷只轮下,随君几陷重围里。

此时平楚复平齐,咸阳宫阙到关西。

珠帘夕殿闻钟磬,白日秋天忆鼓鼙。

君王纵恣翻成误,吕后由来有深妒。

不奈君王容鬓衰,相存相顾能几时。

黄泉白骨不可报,雀钗翠羽从此辞。

君楚歌兮妾楚舞,脉脉相看两心苦。

曲未终兮袂更扬,君流涕兮妾断肠。

已见储君归惠帝,徒留爱子付周昌。

现代文赏析、翻译

赋戚夫人楚舞歌

定陶城中是我家,二八年华如花美。 闺中轻歌曼舞曲未终,天下战乱尸如麻。 汉王此地因征战起,未出帘栊人已起。 风花菡萏落辕门,云雨徘徊入行殿。 恍恍惚惚不似旧乡,漂泊处处随君王。 闺门深处通归梦,银烛引来战场上。 跟随良苦不计较,浮萍寄于深水相。 踏着死人越战越勇,几陷重围都不惊。 楚歌一曲乱楚军,相随之行我愿随。 回首旧事心自苦,曲终舞罢两相顾。 已见汉惠归刘盈,徒留爱子付周昌。 如今戚夫人我歌且舞,脉脉含情两心知。 曲未终而泪先流,君王垂涕我断肠。 汉惠即位终成误,吕后背后深含妒。 纵然容颜日渐衰,存你顾我就无几? 黄泉白骨不相报,钗翠雀羽再不提。 故国今安在,妾身何归?却仍君前舞不息。 身世如浮萍,君莫停我手。凡所经历尽皆痴,生死相随无反顾。 这首诗是李昂借古喻今之作,通过对戚夫人的悲惨命运的描写,暗讽了汉高祖的昏庸和吕后的狠毒。诗中描绘了戚夫人楚舞的凄美场景,表达了诗人对历史和人性的深刻思考。

现代文译文:

定陶城的家中,我是那里的居民,二八年华如花般美丽。在闺房中轻歌曼舞的曲子还未终了,天下的死人却如乱麻一样多。汉王因战争在此地驻扎,未出帘栊人们就已开始祭祀。风花菡萏落在了辕门,云雨徘徊在行殿之上。日夕悠悠已不再是旧时的乡愁,我四处漂泊处处追逐着君王。闺门向里通着归梦,银烛在战场上带来我。跟随他付出一切也不计较,如同浮萍寄托在深水之中。他历经战乱却勇猛无比,如同陷入重围也不惧怕。他的楚歌扰乱了楚军,我愿随他四处漂泊。回首往事心中苦涩,曲终舞罢我们相顾无言。已经看到汉惠归刘盈,徒留爱子给周昌照顾。如今我赋诗楚舞以表达情感,脉脉含情只为你一人。曲子未终而泪先流,君王垂泪我悲从中来。已经看到刘盈的误入歧途,吕后背后的狠毒我也看到了。纵使容颜渐老也无怨言,钗翠雀羽我也不再提起。为君楚歌且舞吧,我和你相看两不厌。曲调未终而衣袖更扬起,君王流泪我断肠不已。汉惠最终即位只是昏庸的结果,这一切都是吕后有着深深的妒忌心所导致的。如今君王容颜渐衰我也无可奈何,只能相互依存相顾能有几时?黄泉白骨我也无法回报他的恩情了,我只希望雀钗翠羽能够离开这片土地,与他一起离开这里去寻找新的生活和希望。即使如此也心甘情愿为他献上我的一切。

李昂通过这首诗表达了对历史的反思和对人性的深刻理解,同时也表达了对未来的希望和追求。他通过戚夫人的悲惨命运来揭示历史的真相和社会的现实,同时也表达了对人性的宽容和理解和对未来的憧憬和希望。这首诗充满了深情厚意和感慨万千的情感,是对历史和人性的深刻反思和对未来的无限期待之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号