[宋] 翁逢龙
尽装家具已回京,便觉身如片叶轻。
近市借居人语杂,闭门独处自心清。
雨中蹑屣青苔滑,烛下梳头白发明。
余亦傍人檐底住,新来巢燕不须惊。
官满借居
翁逢龙
尽装家具已回京,便觉身如片叶轻。
近市借居人语杂,闭门独处自心清。
雨中蹑屣青苔滑,烛下梳头白发明。
余亦傍人檐底住,新来巢燕不须惊。
以下是我对这首诗的赏析:
“尽装家具已回京”,乍看来只是叙述借居京城的经过,实际上已经透出胸怀仕途得失的轻松之感。“已回京”,指刚离开京城,并非已在家中定居下来,因此“已”字上扬,带有得意神情。毕竟是多年寒窗落魄,进京后风云变幻,一举登第,一举成名,这时就要离开京城了,即使“身如片叶轻”也还是很值得高兴的。首联起得颇有意趣。
颔联具体描写“回京”后的生活情景。“近市”是特点,商贾杂处,车水马龙,市声喧嚣,然而也正因如此,邻人杂处,语言嘈杂。“人语杂”与首联的“轻”和“归”有关,又隐隐透露出得意心情。此时正“借居”,一应家具尚未买齐,门户未敞,环境尚清静,因此“独处自心清”。“闭门独处”,反映了诗人的高洁情怀。此联收得住题意,点出借居之所,恰因仕途有成,能住得如此之好,但好环境却没有自己的份儿。正是“风光得意暗销魂”,没有自家份儿的酸甜苦辣都在其中。这些则可视为诗人生活感受的写照,令人感奋共鸣。
诗到中、晚唐时官场常常是一个肮脏污浊的漩涡,身入其中很难做到出污泥而不染。“近市借居人语杂”,能写出那么热烈的社会生活气氛固然很好;可是下笔偏不朝那些浮滑甜俗的东西写,接下来写成:“雨中蹑屣青苔滑”,“烛下梳头白发明。”确实给读者提供了难得的生活情趣。“屐”(木屐),原没有绿色。这里是因着青苔有了雨后发黑光的感觉,这才颜色欲动有如碧绿的了。这只是文房小事写其一小方面,可是这位客人入神全神贯注的样子也描绘出来了。“烛下梳发明”,只这四个字就将一位中老年人的生活典型化了。“明”之含意自不必说,发已经花白稀疏到该梳明镜高挂的地步。“余亦傍人檐底住,”感慨再度仕途经,“檐底住”形象说法。“不须惊”,实乃欲擒故纵。“不须惊”是要维持一点操守不甘随波逐流;“不须惊”又是谦逊语带调侃了,这样二者矛盾又都很圆通。“傍人檐底住”也是一种曲意或“双关”,顺承上句是觉得境遇不恶而又聊以自嘲之词,“得便宜处莫频频”,“檐下住”总还算宽敞、自由一些吧!结语与其说是安慰自己又不如说是慰藉他人。“新来燕子不成家”已成诗家语,如今新人繁衍生息至少总不至于出现“无燕过”吧!诗人在这几句诗中运用平淡浅近的语言为我们描摹了中老年人丰富而饶有兴味的市井生活场景。
全诗以轻松喜悦之情写出仕途得意的情怀。平易浅近而又韵味深长。从描写技巧上说可以称得上平中见奇、俗中见雅、语言工巧。这种写法值得学习、借鉴。