登录

《闰月见九华菊》宋翁逢龙原文赏析、现代文翻译

[宋] 翁逢龙

《闰月见九华菊》原文

众草已枯霜,墙阴独自芳。

旋开三四蕊,知为两重阳。

酒恰今朝熟,花多一月香。

又经风雨后,得尔慰凄凉。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对宋代诗人翁逢龙的《闰月见九华菊》的赏析:

在众草凋零的季节,九华菊却独自散发着芳香。初开的三四朵菊花,仿佛告诉我们这是两度重阳。今朝美酒已经酿熟,花香陪伴着我,增添了节日的欢悦。一年一度的风雨过后,重又见到你的身影,你是我最值得欣慰的寄托。

翁逢龙的这首《闰月见九华菊》不仅将九月开的菊花放在两度重阳并至的“闰月”中观赏,从花开到花香的描写,处处显现出诗人那愉悦的心境和充实的态度。欢爽自适的调子正如这首菊诗醇厚浓郁的花香扑鼻,可闻而不可描状,来时似无由舒徐低匀地回旋悠长。“回”“盈”“缠”,七个动作断续、跌宕而起落开阖;叙述叙事一层深似一层、飞扬而不奔逸的细节渲染出草木萧疏,诗人长存答涧阔唯其不骚屑。遥远的江夏祝融峰上供词道:“见菊黄独是江乡佳味在 ,”。品饮金鼎飘香的贡酒“待明月”、“举金樽”,以至于九华仙院隐于烟雾般五色朝云中的群石粉墙上和坐席帷障清溪淙然风涛中的田夫行歌“村边摘社常有兴”。全诗就以这样欢乐愉悦的节奏戛然而止。

全诗浑然天成、余韵悠长。在古人赏菊、咏菊的浩如烟海的篇章中,翁逢龙的这首诗如同一匹骏马独领风骚。

希望以上回答对您有所帮助。

至于译文,我尽量以保留原意的基础上,使语言更易于理解:

在所有的植物都开始枯黄的时候,只有墙角独自开放的菊花盛开。刚刚打开三四朵花蕾,就已经知道这是两度重阳节了。今天刚好酿好了酒,花香混合着酒香。经历了一番风雨之后,能够看到你们盛开的模样,真是让人感到安慰。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号