登录

《鄙翁住菁山庵》宋释智朋原文赏析、现代文翻译

[宋] 释智朋

《鄙翁住菁山庵》原文

粪火堆中不善藏,蹲鸱直透九重香。

烟云深锁菁山坞,辄莫钟声送夕阳。

现代文赏析、翻译

鄙翁住菁山庵

释智朋

粪火堆中不善藏,蹲鸱直透九重香。

烟云深锁菁山坞,辄莫钟声送夕阳。

赏析:

这是一首写景的诗,通过对菁山庵周围环境和庵中生活的描写,赞美了田园生活,表达了鄙翁对这种生活的喜爱之情。首句“粪火堆中不善藏”,描绘出菁山庵地处荒僻,从农家粪火堆取火煮芋头,向山农们索取烟熏的火种。此句与下一句“蹲鸱直透九重香”连在一起,暗指此芋产自艰难的“粪火堆”,香气扑鼻,令人垂涎欲滴。蹲鸱是芋头的别称,在这里,诗人把它比作生活的主要来源,赋予它以人的性格,它不仅为人们提供了充饥之物,而且还有香气,把它直透九重香,形象地表达了它给人们带来的快乐。第三句“烟云深锁菁山坞”是对菁山庵周围环境的描绘。烟云深锁,则说明这是一个依山傍坞、田园幽静之所在,从而引出了下面一句“辄莫钟声送夕阳。”此刻已是黄昏西下的时候,可以听到了山腰寺院里的暮鼓晨钟声伴随着徐徐下落的夕阳送到作者耳中,而天晚逼迫山民返回各自住宅图腾般尖锐而急促的钟声更是催促着太阳早点下山。作者运用这种反衬的手法,不仅让人感受到这里的幽静,而且也可以让人想象到菁山庵的庄严而肃穆的气氛。

译文:

鄙老翁居住在菁山庵,从农家粪火堆取火煮芋头,他以它为乐事。香美的芋头一直香透九层重屋。此时,轻烟萦绕云锁的菁山坞,而此时寺院里的钟声送走了夕阳。此情此景,更增添了寺庙的静谧和傍晚的静寂。菁山庵中的生活真是太令人喜欢了!

注:鄙老翁是诗人对菁山庵主人的尊称。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号