登录

《鲁隐公菟裘》清屈复原文赏析、现代文翻译

[清] 屈复

《鲁隐公菟裘》原文

菟裘未营,友爱杀身。

为我杀人者,即为杀我人。

钟巫之祭徒纷纷。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《鲁隐公菟裘》是一首充满哲理的诗,清代诗人屈复用简练的文字描绘出了深邃的意境。此诗首先揭示了一个深刻的人性观,那就是兄弟友爱和生死观的矛盾。在菟裘还未修筑的隐公心中,对亲情的深深挚爱让他选择了牺牲自我,为了亲人而勇敢对抗邪恶,保卫正义。诗中的“为我杀人者,即为杀我人”,一句体现了主人公面对不义时的坚决反抗。最后,“钟巫之祭徒纷纷”一句,则是对社会现象的讽刺,暗示了当时社会对邪恶力量的纵容和对正义的忽视。

现代文译文:

隐公在菟裘尚未修筑,兄弟间的友爱却使他选择了自我牺牲。他坚信,那个为我而杀人的人,也会成为杀他的人。这种钟巫之祭徒的行为,似乎在暗示着一种普遍的社会现象。

在这个世界上,正义与邪恶的斗争无处不在。隐公的故事告诉我们,面对不义,我们不能选择逃避,也不能选择妥协。我们应该勇敢地站出来,捍卫正义,保护无辜。只有这样,我们才能让那些祭徒们明白,真正的力量并非来自虚无的祭拜,而是来自我们内心的坚定信念和勇敢行动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号