登录

《送权维那归道场》宋释咸杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 释咸杰

《送权维那归道场》原文

风搅平林万木秋,临歧送别思悠悠。

也知八德池中水,不比寻常溪磵流。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所作的赏析:

送权维那归道场

释咸杰

风搅平林万木秋,临歧送别思悠悠。 也知八德池中水,不比寻常溪涧流。

这首诗是作者赠给一位名叫权的僧人的,表达了作者对友人离去的深深留恋与不舍。

首句“风搅平林万木秋”,一个“搅”字,寓动于静,形象地描绘出秋风扫过树林,万木凋零的肃杀景象。一个“秋”字,明确指出时节已晚。作者与友人即将分别,而眼前景象又令人无限惆怅,不禁生出“万木萧萧送晚凉”的悲感。“临歧送别思悠悠”,此句道出依依惜别之情。“思悠悠”三字,承上启下,过渡自然。前有“万木萧萧”,后有“送别”,感情色彩十分一致。最后两句,是送别的题旨,也是全诗的精彩之处。

“也知八德池中水”,释咸杰在诗中以自己的即将离去,来勉励友人权维那应保有道场中水一般纯洁的修行。这“八德池”中水深至极,澄清无比,它是维那修炼禅定修行的最好比喻。而普通的溪涧小流无法与之相比,两者有天壤之别。尽管天下无不散之筵席,但朋友之间的情谊是无形的宝藏,愈经久远愈觉其珍贵。友人的飘然离去使诗人心头如搅乱草丛中的羊群那样百感交集而又凄惋惶恐,更应保持持之以恒不懈的精神,“相见时难别亦难”,相处一场实属不易。“此时无酒亦无眠”,朋友之间的真挚情意将随明月、长夜而共存。但是亲人的离去就像浊流横亘在前方的山涧中难以逾越一样让人无可奈何,而且永无再见之日。

这首诗以景寓情,将离愁别绪托给了超脱的佛家思想去化解,显得情深意长。诗中运用了形象的比喻和贴切的衬托,把抽象的离愁别绪化为有形有色的实物,表现出诗人多情善感的情怀和深刻的艺术造诣。同时用简炼的语言描绘出一幅充满感情色彩的送别图,读后使人感慨万千。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号