登录

《冬至》现代周梦蝶原文赏析、现代文翻译

[现代] 周梦蝶

《冬至》原文

流浪得太久太久了,

琴,剑和贞洁都沾满尘沙。

鸦背上的黄昏愈冷愈沉重了

怎么还不出来?烛照我归路的孤星洁月?

一叶血的遗书自枫树指梢滑坠,

荒原上造化小儿正以野火燎秋风的虎须……

“最后”快烧上你的眉头了!回去回去,

小心守护它:你的影子是你的。

现代文赏析、翻译

冬至

流浪已久, 尘沙玷污了琴剑贞洁, 黄昏渐紧, 从鸦背滑落, 冷意愈重, 在琴剑贞洁上凝结成霜。

孤星伴月, 照亮归途, 遗书从枫叶滑落, 秋意浓烈, 生命如火燃烧。

造化小儿在荒原上燎烧野火, 燎烧着秋风的虎须, 血色蔓延, 临近冬至, 提醒我回程。

守护影子, 护住生命的火种, 那是你, 永恒的你。

现代文译文:

漂泊已久的旅人, 琴剑贞洁都被尘土玷污。 黄昏如影随形, 寒冷愈加沉重。 归途上, 孤星伴月为我照明。 枫叶落下, 预示着生命的终结和新的开始。 荒原上的造化小儿, 用野火燎烧着秋天的虎须。 接近冬至的时刻, 提醒我保护生命的火种。 守护自己的影子, 那是永恒的自我。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号