登录

《句》宋王镐原文赏析、现代文翻译

[宋] 王镐

《句》原文

发爽带风流,齿疏和月漱。

现代文赏析、翻译

这是作者一幅悠然自得的情态。古代所谓的“爽”,据李善说就是沐浴,这是一种例证:“曲池之爽,妇人沐也。”(《说文》)可见“发爽”即沐浴,沐浴带给人一种风流的感觉。“齿疏”,说明年纪已老,然而“齿疏”却“漱月”,漱月,是漱口的意思,在月光下漱口,形象地表现出一种恬静、优雅的情调。这两句诗表现作者内心潇洒的情致。“带”带给人飘逸流丽之感;“风流”,具有温润的含义。“带风流”叠词用,加强了轻快流畅的气氛。“风流”多用白描的手法来表现。“齿疏”而漱月”,道出了豁达胸怀对物态事理的熏陶。古往今来,多少诗人咏月,多少诗人咏齿爽,但把沐浴漱月与风流潇洒联系起来咏的,却是少见。

这首诗的现代文译文为:

沐浴时带给人一种风流的感觉,因为年纪已老,所以用月光来漱口。齿疏发白,仍保持风流潇洒的姿态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号