登录

《龟兔竞走》清清代佚名原文赏析、现代文翻译

[清] 清代佚名

《龟兔竞走》原文

龟与兔竞走,兔行速,中道而眠,龟行迟,努力不息。

及兔醒,则龟已先至矣。

现代文赏析、翻译

当然可以,以下是这首清代诗人的原创《龟兔竞走》及其现代文译文的赏析:

诗前小序引入一种人人熟知的常见之场景:“龟与兔竞走”,看起来柔弱而寡能的龟和狂奔突行的兔较量,似与事物固有属性矛盾,这为全诗设置了背景。

首二句“兔行迅,中道而眠,龟行迟,努力不息”,平实陈述,似乎无意象胜过,实则笔力不凡。一只“中道而眠”的兔子,让人料想其惰性毕现;一只“努力不息”的乌龟,让人看到其韧性无比。它们各自的性格在对比中凸现出来。此两句作法体现了曹寅写诗的要领:把握主要内容,“善摹写人性,集古陈人备问得佳境,肯状其可怪可嗤”(袁牧语),并且尚自然之美,“物理病自浮沉”(钟惺语),及刻意结构的布局方法。“少陵可接论。”他实践的是有严密完整意链,情景在境句前后始断,不用轮廓式印象式的绘画方法(参见与顾景星《白山茶》)。

中间四句,“及兔醒,则龟已先至矣。”遂点出竞赛的结果。“竞走”一词有选择地与后文的“醒”对照。“先至”寓不可思量、难以揣测之意。其情节突然转折,既在意料之外,又在情理之中。如戏剧性高潮突变一节。人们对于这两者的胜负争先多所不解而探求。或因兔之轻狂而责其必败;或因龟之固忍而讥其徒劳;或从中道而眠的缺点说开去;或联系人生意义和事业成功去考虑。由于竞赛对象本不寻常,读者如入山阴道上应接不暇。细按探其“诗味”则是忽急遽逆转的变化奇崛神理之美:文未结束于有形的奔竞显露和疾捷逞能的成果(诗人省去比赛场外——自耕园丰裕备尝等等与主人公极不相称的前衬),而在冲突性增强的极限之后于故事去路戛然而止;下阕是无语自休的顺延着生机的龟已不言自明。诗情在此翻空出世。此诗从物性的一瞬写出物性的哲理和人生的感悟,又把这一瞬和“竞走”本身写得很奇异动人,是很有说服力的作品。

末二句“止于至不远矣”,言简意深地点明题旨并启人遐思:“努力不息”的“龟”尽管没有取得竞赛的胜利,但它并未与胜利失之交臂; “及兔醒”,因而与兔先至的成功条件相近而又怎样呢?也许还是个问题。可见这是一篇颇为富有趣味、富有启迪性和韵味的诗作。它或许使人们从中受到启迪而形成拼搏的勇气和向前的信心。“妙处须细吟赏。”以趣味的见解讽世劝人也不失为一巧妙方式。“屈铁石而有韵,点菜根而成文”(姚鼐),斯乃一功力与机遇完美统一的作品。清代还有一些此类风格的佳作产生过一定影响(如许继《马》“一马青天莫浪言,才经伯乐便超群”等)。

这首诗语言质朴无华,却寓意深远。通过龟兔竞走的故事,告诫人们不要因为一时的成功而骄傲自满,也不要因为暂时的失败而灰心丧气。只有坚持不懈地努力,才能取得最终的成功。这也是这首诗在现代仍然具有广泛影响的原因之一。

现代文译文:

在龟与兔的赛跑中,兔子跑得很快,却在半道上睡着了。乌龟跑得慢,却一直不停地向前爬。等兔子醒来时,发现乌龟已经先到达终点了。这告诉我们,无论我们有多么优秀,也不能在竞争中掉以轻心;同时即使我们处于劣势,也不能放弃努力。只有在竞争中不断努力,才能取得最后的胜利。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号