登录

《蜜月》现代巫昂原文赏析、现代文翻译

[现代] 巫昂

《蜜月》原文

整整一个九月

我一刻不停地跟着他

并且不时地回头张望

惟恐还有一个影子跟着我

岛上的海浪

水中的鱼群

我们渐渐都看腻了

日出日落也没什么可奇怪的

餐馆的老板见到我们

就好象见到久违的朋友

可是每一次都能装得那么像

也真是难为他了

我说:面条

他说:米饭

还有一碗公共的汤

蜜月里本该相敬如宾

所以我为他盛汤

他也为我盛

林中有一种奇特的鸟

在夜半就开始鸣叫

我想:又是一天过去了

他想什么

我不知道

漫长的蜜月

那鸟就在林中鸣叫

它以为神不知鬼不觉

可我就在林中倾听

不敢回头张望

惟恐他就在我身后

取代了我的影子

08301999

现代文赏析、翻译

原文:

整整一个九月,我一刻不停地跟着他,并且不时地回头张望,惟恐还有一个影子跟着我。岛上的海浪,水中的鱼群,我们渐渐都看腻了。日出日落也没什么可奇怪的。餐馆的老板见到我们,就好象见到久违的朋友,可是每一次都能装得那么像,也真是难为他了。

我说:面条,他说:米饭,还有一碗公共的汤。蜜月里本该相敬如宾,所以我为他盛汤;他也为我盛。林中有一种奇特的鸟,在夜半就开始鸣叫,我想:又是一天过去了。他想什么,我不知道。漫长的蜜月,那鸟就在林中鸣叫,它以为神不知鬼不觉,可我就在林中倾听,不敢回头张望,惟恐他就在我身后。

译文:

九个月的蜜月旅程,我始终紧紧跟随他的脚步,不敢有片刻的停歇。我频频回首,唯恐还有另一个影子在暗处默默注视着我。岛上的海浪和鱼群,我们早已看腻了它们的美。日出日落,也早已无法引起我们的惊奇。餐馆的老板见到我们,总会热情地打招呼,仿佛久违的朋友般亲切。然而每一次他都能掩饰得如此完美,真的很难得。

我提到面条,他则回应米饭和公共汤碗。我们甜蜜的新婚生活中尽显对彼此的关怀与敬意。夜深人静,林中的鸟儿开始欢唱起来,我便暗自揣测新的一天又要结束了。然而我并不知道他内心深处隐藏的秘密。在这漫长的蜜月旅程中,林中鸟儿们的欢唱似乎成了唯一的陪伴。我以为自己做得天衣无缝,无人知晓。然而我却在林中静静倾听,不敢回头张望,唯恐他就在我身后取代了我原本的位置。

原创赏析:

巫昂的《蜜月》是一首充满浪漫与甜蜜的诗篇。诗中描述了新婚夫妇在岛上度蜜月时的种种细节,从海浪、鱼群到餐馆老板的热情招呼,再到林中鸟儿的欢唱,这些场景都给人一种宁静、美好的感觉。同时,诗中也蕴含着一种淡淡的忧虑和不安,即对新生活的不确定性和对伴侣的担忧。

诗中描述的新婚夫妇之间的关系也值得品味。他们虽然相爱相敬,但在面对未知的生活时仍感到恐惧和迷茫。这种矛盾的感情让人物形象更加丰满,也让读者更能感同身受他们的情感世界。此外,诗中还运用了生动的比喻和意象,如“代替了我的影子”、“取代了我的位置”,这些描绘使得诗歌更加生动有趣,也更能引起读者的共鸣。

总的来说,《蜜月》是一首充满浪漫气息的诗篇,通过细腻的描绘和生动的比喻展现了新婚夫妇在蜜月期间的情感变化和内心感受。诗中的忧虑和不安也让人物形象更加真实、立体,使读者能够更好地理解和感受他们的情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号