登录

《和彭性仁杂兴(三首)》明陆容原文赏析、现代文翻译

[明] 陆容

《和彭性仁杂兴(三首)》原文

午梦缠绵卧起迟,晚山相对一支颐。

飞花欲尽春归后,啼鸟不惊人静时。

好雨每遭风废阁,夕阳仍受月侵欺。

同曹尚忆刘郎在,曾爇银镫夜赌棋。

现代文赏析、翻译

午梦缠绵卧起迟,晚山相对一支颐。

卧榻之上,午梦缠绵,迟迟未醒。晚山静对,宛如一沉思的哲人。这是对自然景色的细腻描绘,给人一种宁静、淡泊之感。春花欲尽,春去无痕,只有鸟鸣声声,惊扰了这份宁静。

飞花飘落,春意阑珊,然而在这宁静之中,鸟儿的啼鸣却显得格外清脆悦耳。这一句寓情于景,表达了诗人对春日将尽的惋惜和对宁静生活的喜爱。

好雨每遭风废阁,夕阳仍受月侵欺。

这两句是对生活的描绘,表现出诗人对生活的深深理解和感悟。好雨常被风吹散,夕阳仍受到月光的侵扰,这看似平常的生活琐事,却蕴含着生活的无常和人生的哲理。

同曹尚忆刘郎在,曾爇银镫夜赌棋。

这两句表达了诗人与友人共同回忆往事的美好时光。曾经在夜晚点燃银灯,一起下棋,这不仅是一种生活的乐趣,更是一种情感的寄托。

总的来说,《和彭性仁杂兴(三首)》表达了诗人对宁静生活的向往和对生活的理解。诗中通过对自然景色和生活琐事的描绘,表达了诗人对生活的热爱和对人生的理解。这首诗以其淡泊、宁静的意境,给人以深深的启示。

现代文译文:

午后的梦中我慵懒地躺着,起床和入睡都变得缓慢。晚霞映照着静谧的山峰,宛如一位沉思的哲人。春天的花朵即将凋零,但每一片落下的花瓣都仿佛在诉说着未尽的故事。只有在静谧无声的时候,鸟儿们的啼鸣声才会突兀地传入耳中。

雨水常因风吹而未能尽致,夕阳仍在继续它的旅程,即便遭受月光的侵犯也不改其性情。想起曾经与朋友一同在夜晚燃起银色的灯,围炉下棋,那种感觉是多么的美妙啊!

生活就是这样,尽管常有风雨,但也有阳光普照的时候。那些美好的回忆和友情,如同夕阳和月光一样,永远伴随着我们。这就是生活,充满了无尽的可能性和美好的回忆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号