登录

《如梦令 水垢何曾相受》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《如梦令 水垢何曾相受》原文

唐庄宗制,名忆仙姿,嫌其名不雅,故改为如梦令。盖庄宗作此词,卒章云:“如梦如梦,和泪出门相送。”因取以为名云。

水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手,轻手,居士本来无垢。

现代文赏析、翻译

《如梦令·水垢何曾相受》现代文翻译:

这首词牌原名《忆仙姿》,因唐庄宗嫌其名不够雅致,便改名为《如梦令》。缘由是唐庄宗作此词时,结尾写道:"如梦如梦,和泪出门相送",便取其中二字为名。

译文: 搓澡时哪有什么污垢? 仔细看两者都不存在。 告诉给我搓背的人: 整日辛苦你挥动手肘。 轻些啊,再轻些, 我这居士本来就不染尘垢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号