登录

《谢苏自之惠酒》宋苏轼原文赏析、现代文翻译

[宋] 苏轼

《谢苏自之惠酒》原文

高士例须怜曲糵,此语尝闻退之说。

我今有说殆不然,曲糵未必高士怜。

醉者坠车庄生言,全酒未若全于天。

达人本自不亏缺,何暇更求全处全。

景山沉迷阮籍傲,毕卓盗窃刘伶颠。

贪狂嗜怪无足取,世俗喜异矜其贤。

杜陵诗客尤可笑,罗列八子参群仙。

流涎露顶置不说,为问底处能逃禅。

我今不饮非不饮,心月皎皎长孤圆。

有时客至亦为酌,琴虽未去聊忘弦。

吾宗先生有深意,百里双罂远将寄。

且言不饮固亦高,举世皆同吾独异。

不如同异两俱冥,得鹿亡羊等嬉戏。

决须饮此勿复辞,何用区区较醒醉。

现代文赏析、翻译

《谢苏自之惠酒》现代文解读:

诗人在这首诗中展现了其独特的饮酒哲学,通过解构传统文人对酒的崇拜,表达了一种超脱世俗的清醒人生态度。

开篇就颠覆了"高士必爱酒"的成见,指出真正通达之人本自圆满,无需借酒求全。随后列举阮籍、刘伶等历史著名酒徒,批评世人将酗酒狂态美化为名士风范的荒谬。尤其讽刺杜甫将八位酒徒比作仙人的附会之说。

诗人提出自己的饮酒之道:不刻意拒酒也不沉溺其中,如同心中明月恒常圆满。来客时怡然小酌,如同抚琴不必拘泥弦音。对于友人赠酒的美意,他领悟到与其标新立异或随波逐流,不如超脱"饮与不饮"的分别心,将得失荣辱都看作人生游戏。

最终以"何必计较醒与醉"作结,展现出入世而出尘的智慧——既享受人间馈赠,又保持精神独立,这种圆融通达正是诗人人生哲学的精彩注脚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号