[宋] 苏轼
天壤之间,水居其多。
人之往来,如鹈在河。
顺水而行,云驰鸟疾。
维水之利,千里咫尺。
乱流而涉,过膝则止。
维水之害,咫尺千里。
沔彼滥觞,蛙跳儵游。
溢而怀山,宰禹所忧。
岂无一木,支此大坏。
舞于盘涡,冰折雷解。
坐使此邦,画为两州。
鸡犬相闻,胡越莫救。
允毅何公,甚勇於仁。
始作石梁,其艰其勤。
将作复止,更此百难。
公心如铁,非石则坚。
公以身先,民以悦使。
老壮负石,如负其子。
疏为玉虹,隐为金堤。
直栏横槛,百贾所栖。
我来与公,同载而出。
讙呼填道,抱其马足。
我叹而言,视此滔滔。
未见刚者,孰为此桥。
愿公千岁,与桥寿考。
持节复来,以慰父老。
如朱仲卿,食于桐乡。
我作铭诗,子孙不忘。
天地之间,江河遍布。人们往来其间,如同鹈鹕浮游河上。顺流而行,快如飞鸟疾驰云端。水的便利之处,在于让千里之遥变得近在咫尺。但若横渡湍急的水流,水深过膝便难以前行。水的危害之处,在于使咫尺之距变得如同千里之遥。
看那源头细流,青蛙跳跃,鱼儿嬉游。待到洪水泛滥淹没山丘,正是大禹所忧虑的景象。难道就没有一根巨木,能够支撑这溃决的堤岸?看那漩涡中翻腾的浪花,冰层断裂如雷霆炸响。就这样让这片土地,被分割成两个州郡。虽然鸡犬之声相闻,却如同胡越两地难以相救。
坚毅的何公啊,您的仁德中更见勇毅。开始建造石桥时,何等艰难勤苦。工程屡次中断,历经百般困难。您的意志坚如铁石,甚至比石头更为坚定。您身先士卒,百姓欣然效劳。老人壮年背负石块,如同抱着自己的孩子。
疏浚河道化作玉带长虹,暗筑堤坝宛若金城汤池。笔直的栏杆横跨两岸,成为商贾云集之地。我与您同车出行时,欢呼的人群塞满道路,有人甚至抱住您的马腿。我感叹道:望着这滔滔江水,从未见过如此刚毅之人,谁能建成这样的桥梁?
愿您长寿千岁,与石桥同享永年。希望您持节再度归来,抚慰此地父老。就像朱邑在桐乡受百姓爱戴,我写下这篇铭文,让子孙后代永志不忘。